透過您的圖書館登入
IP:13.59.82.167
  • 學位論文

自動擷取搭配詞與文法樣式以協助學術英文寫作

Mining Collocation-Syntax Patterns for Assisted Academic Writing

指導教授 : 張俊盛
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


我們介紹了一套從語料庫中自動學習尋找搭配詞與文法樣式的方法,此方法可於幫助以英文做為第二外語的學習者寫作的流暢性和正確性。 在我們的方法中,每個在英文句子中的單字都會被轉成元素,其目的在於產生可能的樣式片語來經過統計分析跟過濾。 我們擷取出文法樣式、搭配詞以及附有搭配詞的文法樣式可用來提供寫作提示。 我們提出了一套互動寫作環境:WriteAhaed,此環境自動的顯示樣式跟例句可用來提示使用者寫作,或是利用滑鼠指標來自我檢察寫作句子。 初步的實驗評估顯示 WriteAhaed 所提供的樣式片語和例句可以增進寫作能力跟改善寫作技巧。

並列摘要


We introduce a new method for learning to find collocation-syntax patterns from a corpus for the purpose of assisting English as a Foreign Language (EFL) learners in writing fluently and avoiding errors. In our approach, each word in sentences is transformed into elements aimed at generating candidate patterns for statistical analysis and filtering. The method involves generating candidate patterns from elements of each word, extracting patterns matching predefined templates, and filtering salient collocations and complementational patterns for each word that we focus on. We extract grammatical patterns, collocation patterns, and collocation-syntax patterns to provide writing suggestions. We present an interactive writing environment, WriteAhead, that automatically displays examples grouped by patterns to prompt the users as they write away, or mouse around a draft during self-editing. Preliminary experiments and evaluation show that WriteAhead with the acquired patterns and examples has the potential to improve writing and improve writing skills in the long run.

參考文獻


Burstein, J., Chodorow, M., & Leacock, C. (2003). Criterion: Online essay evaluation:
conference on innovative applications of artificial intelligence, acapulco, mexico.
Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word association norms, mutual information, and
lexicography. Computational linguistics, 16(1), 22–29.
lexical grammar of english. MIT Press.

延伸閱讀