清朝前期的文化政策 本文以滿洲統治者從學習、選擇、接納漢文化,到維護本民族特質的歷程,為討論的主軸;並就與文化政策相關的各項議題,包括統治意識、滿文譯書、官修史書、思想控制、編定群書、國語騎射等政策為單元;再以清朝前期諸帝的治術為聯繫,期能闡明文化政策與鞏固政權之間的關係。除緒論、結論外,共分六章:第一章討論滿洲統治中國的特色,分就滿洲中心觀點的統治特徵,在漢文化影響下所呈現的統治特徵,以及轉型為多民族帝國過程中統治策略的調整,釐清其統治意識的構成要素。第二章專論譯書事業與文化溝通,從文化溝通的角度,檢視官方推動滿文譯書事業的歷史意義,並藉以反映滿洲語文的發展及其式微。第三章分析官修史書的教化取向,由於統治者注重歷史經驗的運用,乃積極進行各種官修史書的編纂,惟探索其動機,實暗含了忠君愛國思想教育的作用。第四章探討思想言論的管制措施,選定學術思想、宗教信仰以及政治言論三方面,解析官方以扶持正統與打擊異端的名義,達到鞏固統治的目的。第五章論述編定群書與文化統制,針對諸帝的文治思想進行剖析,用以論證徵書、禁書、編書三者間的因果關係,以及《四庫全書》的文化統制作用。第六章檢討清帝的文化危機意識,則是透過具有濃厚民族本位色彩的國語騎射政策的施行,觀察在漢文化衝擊之下,統治者的文化危機意識,及其在政治上與文化上的因應之道。
The Cultural Policy in Early Ch’ing (1644—1795) Abstract This paper mainly discussed the program of Manchu rulers from learning、taking choice、accepting Han-culture, to maintain their nation characters. There are including the topics of ruling conscience、 translation to Manchuria、 authorities’ history 、control people’s mind、books edition by government , speaking native language and the skill of riding-shooting . Forward connecting with the emperors control manner in early period to clarify the relation between cultural policy and solidify political power. There are six chapters except introduction and conclusion.