透過您的圖書館登入
IP:3.145.108.9
  • 期刊
  • OpenAccess

雙語學童中、英文閱讀理解與寫作能力之相關性探討

The Relationship between First- and Second-Language Reading-Writing Skills

摘要


過去十幾年來,雖然有許多國外的學者對於接受沈浸式雙語教育學童所獲得之雙語能力之間的關係進行研究,但研究結果較多是來自加拿大接受英、法語沈浸式雙語教育或在美國接受英語、西班牙語沈浸式雙語教育的樣本群為主。因此,對於在臺灣接受中、英文沈浸式雙語教育學童所獲得之雙語能力之間的關係為何所知有限。本研究從(1)中、英文閱讀理解表現的相關性;(2)中、英文寫作能力表現的相關性;(3)中文閱讀理解與寫作表現的相關性以及(4)英文閱讀理解與寫作表現的相關性等四方面,探討接受早期中、英文沈浸式雙語教育(early immersion education)的國小學童之中、英文閱讀與寫作能力的相關性。參與本研究的學童為就讀於臺灣中、英雙語小學的五、六年級國小學童,共196位。研究結果顯示在中、英文閱讀理解表現有顯著相關,支持Cummins(1979, 1991)所提出的「語言相互依賴假說」。而中、英文寫作能力表現的相關性僅在六年級學童呈現顯著相關。

並列摘要


無資料

參考文獻


Abu-Rabia, S.(2001).Testing the interdependence hypothesis among native adult bilingual Russian-English students.Journal of Psycholinguistic Research.30,437-455.
Abu-Rabia, S.,Siegel, L.(2002).Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.Journal of Psycholinguistic Research.31,661-678.
Albus, D.,Klein, J.,Liu, K.,Thurlow, M.(2004).Connecting English language proficiency, statewide assessments and classroom performance.ERIC Document Reproduction Service.(ERIC Document Reproduction Service).,未出版.
Bernhardt, E. B.,Kamil, M. L.(1995).Interpreting relationships between LI and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses..Applied Linguistics.16,15-34.
Bialystok, E.(Ed.)(1991).Language processing in bilingual children.Cambridge, UK:Cambridge University Press.

被引用紀錄


周淑惠(2014)。行動學習結合交互式教學法對國小學童英語故事閱讀之研究〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2014.01116

延伸閱讀