透過您的圖書館登入
IP:3.16.218.62
  • 期刊
  • OpenAccess

台湾の日本語教育における文化指導-日本文化と自文化を中心に

論台灣日語教學之文化指導-以日本文化及本國文化為主|Cultural guidance in Japanese language education inTaiwan: Focusing on Japanese culture and self-culture

摘要


外国語教育の最終目標は異文化交流人材育成にある。異文化交流人材には言語知識能力だけではなく、社会言語能力、語用能力も必要である。台湾の語学教育は今まで言語形式重視の傾向にあるので、台湾教育部では2015年より「基礎語文と多元文化能力育成計画」を実施中である。日本語教育に関わっているのは「多国語文と文化との連結課程プログラム」である。異文化交流には外国文化理解だけではなく、自文化の外国語表現能力も重要である。しかし、台湾では高校日本語教育の学習指導要領でも高等教����機関の日本語教育カリキュラムでも日本文化理解の指導が大事にされ、自文化の日本語表現の指導は足りないようである。それで、異文化交流の場で自文化について紹介できない、と困った学習者が少なくない。今後、日本文化理解と共に、台湾文化の日本語表現能力����成も向上させなければならない。本論文では、外国語教育、そして台湾の日本語教育における文化指導の捉え方を考察して、異文化交流に求められる文化指導の在り方について私見を述べたいものである。

並列摘要


外語教學的最終目標在於培育跨文化溝通人才。作為一個跨文化溝通人才,不僅需要語言知識能力,還需要社會語言能力和語用能力。到目前為止,台灣的語言教學往往側重於語言形式,因此,台灣教育部從2015年開始實施“基礎語文及多元文化能力培育計畫”。其中與日語教育相關的是“多國語文與文化連結課程計畫”。在跨文化交流活動中,除了外國文化理解能力之外,以外語表達自我文化的能力也很重要。然而,在台灣不論是高中的日語課程綱要或者是大學的日語課程似乎都著重於日本文化理解,而本國文化之日語表述部分則比較沒有受到關注。導致有一些學習者無法在跨文化交流的場域中介紹自己的文化。筆者認為,除了對日本文化的理解之外,有必要提高台灣文化的日語表述能力。本論文考察了台灣日語教學的文化指導概念,並說明個人對於跨文化溝通之文化指導的看法。|The ultimate goal of foreign language education is to train talents for cross-cultural exchanges. As a cross-cultural exchange talent, not only the language knowledge ability but also social language ability and language ability are necessary. Until now, language education in Taiwan tends to focus on language format, so the Ministry of Education of Taiwan is implementing "Basic language and multi-cultural ability training project". What is involved in Japanese language education is "Project of Connection of multilingual language and culture ". In inter -cultural exchanges, foreign language expressing ability of self - culture are important. However, in Taiwan, the curriculum guidelines for high school Japanese language education, teaching Japanese culture under -standing is important, but teaching Japanese expression of selfculture seems to be insufficient. Therefore, there are not a few learners who are in trouble because they can not introduce their own culture in Japanese. From now on, both understanding Japanese culture and cultivating Japanese expression ability of Taiwanese culture must be improved. In this paper, I would like to express my opinion on the way of cultural guidance required for intercultural exchange by taking Japanese language education as an example.

參考文獻


林長河(2016)。台湾日本語学科の自国文化に関する科目のコースディザイン―現状と課題。台大日本語文研究。32,137-163。
(2002)。ことばと文化を結ぶ日本語教育。凡人社。
「Hello JAPAN」編集委員会(1995)。パスポ ート副読本 Hello JAPAN。?際?光振興???新聞社。
アレン玉井光江(2014)。内容を重視した外国語教授法─CBI and CLIL─。ARCLE REVIEW。10,53-63。
公益財団法人日本台湾交流協会(2016)「2015 年度第5 回対日世論調查」https://www.koryu.or.jp/taipei/ez3_contents.nsf/04/27D0DCA6127C0D6349257FF4002D3D07/$FILE/2015seron_shosai_JP.pdf(2018 年1 月5 日閱覧)

延伸閱讀