唐君毅(1909-1978)與胡蘭成(1906-1981)之間有長達四分之一多世紀的交往,一方是公認「深明大義的正人君子」海外新儒家首座,一方是「小有才足以濟其惡」於公於私皆名節有虧的「漢奸才子」。這段交往儒學研究內部少有、特別是從唐君毅角度的深度透視。本文試圖論證,這貌似令人難以理解的漫長交集中透露出的是唐君毅對於中國文化精神價值及其展開方式的洞察與悲憫,其本質不僅是東西匯通中當代學術如何書寫與建構問題,更是關於人之生活如何有一終極安頓、寄託、依止的現實關懷,即「詩禮樂教」如何書寫與踐行問題。經由唐、胡之交這一殊相同時可以獲得重審「抒情傳統」的有效管道。
Tang Jun-yi (1909-1978) is one of the most important representatives of oversea Neo-Confucianists and known as a noble man with integrity. Hu Lancheng (1906-1981), in contrast, is a genius with traitorous and notorious reputation. The quarter century of friendship between Tang and Hu has been overlooked and deserves a close examination into its profound implications, especially from the aspect of Tang Jun-yi. The aim of this paper is to demonstrate that the incomprehensible long-term friendship among them somehow reveals Tang's insight and compassion for the spiritual ethos and expression of Chinese culture. The nature of Tang's perspective is not only about how modern Chinese academia writes and poses questions. More importantly, it is related to an ultimate concern about how human being can get settled, committed, and dependency in life. In other words, it is all about how to make out and practice "poetry, ritual, music, and cultivation." In sum, the "lyrical tradition" can be reconsidered by means of examining the friendship between Tang and Hu.