透過您的圖書館登入
IP:3.215.77.96
  • 期刊

台語ê新意象kap新感覺:初探《胭脂淚》ê「修辭手路」kap「意象塑造」

The New Image and Feeling of Taiwanese: Initial Visit on the "Rhetorical Techniques" and The "Display of the Images" of "Rouge Tears"

摘要


筆者tuì「修辭學」(rhetoric)ê視角切入研究林央敏先生十一萬字ê巨著:台灣史詩《胭脂淚》,而且舉作品當中ê實例來印證。筆者發覺著《胭脂淚》使用ê修辭技巧蓋濟款,尤其khah tsiãp運用「對偶」、「排比」、「類疊」、「譬喻」kap「轉化」tse五種ê修辭手路。煞落來,配合「修辭學」,筆者初步整理:「時間意象」、「天文意象」kiau「農村意象」tsit三ê意象來分析,tī「時間意象」頂懸,筆者發現著無論是tī回憶、歷史、等待、宇宙kap體悟性,詩人對「時間」有bô-kâng ê感受,而且所用ê修辭技巧亦bô-kâng;tī「天文意象」頂懸,詩人將日月星光ê樣貌營造kah蓋鬥貼,hōo史詩有koh khah活靈靈ê背景;tī「農村意象」頂懸,詩人用嘉南平原tsit ê區域做對象,真真正正呈現出田園景緻ê媠kap,同時作品當中男女主角ê思想情懷也會透濫tuì風景當中去,hōo伊成做一幅有心境ê迷人風景。因為詩人對新意象極力追求,而且伊ê創造ê企圖心足強,同時,修辭手路使用kah蓋活而且數額koh足濟,致使tsit部史詩整體上hōo讀者感受著厚厚厚ê形式美感,也呈顯出鮮尺koh密度懸ê台語新意象kap新感覺。佇台語復振運動當中,詩人ê創作hōo lán ê族群kiau lán ê母語有另外一種新ê面腔、新ê性命,來繼續生湠落去!

關鍵字

台語 《胭脂淚》 修辭 新意象 新感覺

並列摘要


The writer attempts to start the research of Mr. Lin, Yang-Min's one hundred and ten thousand words master piece "Rouge Tears" from the perspective of rhetoric and cite examples in the work for verification. The writer finds that the "Rouge Tears" employees quite extensive and diversified rhetorical techniques, especially in the applications of five rhetorical techniques of "duality" , "parallelism" , "reiteration" , "metaphor" and "transformation". Next, with "rhetoric", the writer initially sorts out three images for further analysis: "the image of time", "the image of astronomy", and "the image of rural scenery". For "the image of time", the writer finds that regardless of aspects of memory, history, waiting, universe, and appreciation, the poet displays different feelings toward "time" and in the meantime, different rhetoric techniques are used. For "the image of astronomy", the poet creates a very apt appearance for sun, moon, and star, giving the epic a bright and vibrant background. For the description of rural scenery, based on Jianan Plain, the poet truthfully describes the beauty and ugliness of the countryside landscape and in the meantime, thoughts and emotions of the leading actor and actress in the work are also interpreted into the landscape, making it a charming scenery with mental states. the poet's relentless pursuit of new image, intense creative ambition, and in the meantime, dynamic and numerous uses of rhetoric techniques, all contribute to readers' strong senses of form of beauty, showing a fresh and dense new image and feeling of Taiwanese language.Among the Taiwanese language revitalization movement, the poet's creation let our ethnic and mother tongue have another feature and life to survive!

並列關鍵字

Taiwanese rouge tears rhetoric new image new feeling

參考文獻


蔡佩珊等〈歷史在《胭脂淚》中ê表現與應用〉,載於林央敏文學田園網站,網址:
方耀乾(2012)。台語文學史暨書目彙編。台灣:台灣文薈。
白靈(2006)。一首詩的誕生。台北:九歌。
何信翰()。
林央敏(2002)。胭脂淚。台南:真平企業。

延伸閱讀