Nominalization in Tsou

Translated Titles



張雅音(Melody Ya-Yin Chang)

Key Words

鄒語 ; 名物化 ; 關係子句 ; 在位關係子句 ; hia-結構 ; Tsou ; nominalization ; relative clause ; internal head relative clause ; relativization



Volume or Term/Year and Month of Publication

3卷2期(2002 / 04 / 01)

Page #

335 - 348

Content Language


Chinese Abstract

一般而言,名物化結構至少分成派生名物化結構(derived nominals)和動名詞組(gerundives)兩種。杭士基(Chomsky)於1970的文章中更進一步指出這兩種結構的差異主要在於其內部結構的不同:名物化的內部結構是名詞性(nominal),而動名詞組是動詞性(verbal)。任何欲從事名物化的研究,都必須加以考慮這兩種性質的名物化結構。因此,本文寫作的目的有二:其一、本文探究鄒語的這兩種名物化結構。正如所預期的,鄒語的第一種名物化結構顯示名詞性的內部結構,而另一種卻呈現了動詞性的特質。其二、本文更進一步的把鄒語中看似相近的在位關係子句(internal head relative clause)與名物化結構區分開來。

English Abstract

It is well known that languages such as English exhibit at least two types of nominals: gerundive nominals and derived nominals. Chomsky (1970) argues that the distinction of these two types lies mainly on their internal structure. While the internal structure of derived nominals is nominal, the gerundive is verbal. Any study of nominalizations has to consider the two types of nominals. The goal of this paper is thus twofold: (1) to explore the status of these two types of nominals in Tsou, one of which displays nominal properties, while the other displays verbal properties; and (2) to distinguish nominalization from internal headed relativization in Tsou.

Topic Category 人文學 > 語言學
  1. Abney, S.(1987).MIT dissertation.Cambridge:
  2. Borer, H.(1993).Book Manuscript.Amherst:University of Massachusetts at Amherst.
  3. Carlson, Gregory N.(1977).Amherst: University of Massachusetts at Amherst dissertation.New York:Garland Press.
  4. Chomsky, Noam.,R. Jacobs,P. Rosenbaum (ed.)(1970).Readings in English Transformational Grammar.Waltham, Mass:Ginn Co.
  5. Fu, J.-Q.(1994).University of Massachusetts at Amherst dissertation.Amherst:
  6. Lees, R.(1960).The Grammar of English Nominalizations.The Hague:Mouton.
  7. Tang, Chih-Chen Jane.,Elizabeth Zeitoun,Paul Jen-kuei Li (ed.)(1999).On complements in Paiwan.Selected Papers from the Eighth International Conference on Austronesian Languages,Taipei:
  8. Tang, Chih-Chen Jane,Yung-li Chang,Dah-an Ho.(1999).On noun phrase structures in Paiwan.Tsing Hua Journal of Chinese Studies,28(3),335-384.
  9. Wik, Berit.(1973).English Nominalizations in -ing: Synchronic and Diachronic Aspects.Uppsala:
  10. Zeitoun, Elizabeth.(1992).Hsinchu,National Tsing Hua University.
Times Cited
  1. 鄭惠文(2015)。Non-finite Clauses in Mayrinax Atayal: A view from Cartographic Approach。清華大學語言學研究所學位論文。2015。1-109。 
  2. 蘇奕帆(2008)。卓社布農語狀語研究。清華大學語言學研究所學位論文。2008。1-114。 
  3. 周一銘(2008)。賽夏語疑問詞問句及其左緣結構之研究。清華大學臺灣研究教師在職進修碩士學位班學位論文。2008。1-210。 
  4. 陳思瑋(2007)。泰雅語施用結構之研究。清華大學語言學研究所學位論文。2007。1-121。 
  5. 郭政淳(2008)。阿美語的比較句結構。臺灣大學語言學研究所學位論文。2008。1-145。 
  6. 施姵如(2007)。萬大泰雅語疑問句型之研究。臺灣師範大學英語學系學位論文。2007。1-134。
  7. 施朝凱(2017)。卡群布農語的結構重整與詞組結構。清華大學語言學研究所學位論文。2017。1-202。