Title

導讀「逆中心互動傳播」的新詮釋概念

Translated Titles

Introduction to "Reverse Center Interactive Communication, "the New Interpretation of the Concept of

DOI

10.7032/JGETSINT.201104.0001

Authors

張崑將(Kun-Chiang Chang)

Key Words

雙源匯流 ; 逆中心互動傳播 ; 漢傳佛教 ; 多元創新 ; 在地轉型 ; Dual-source convergence ; interactive communication against the center ; Chinese Buddhism ; multiple innovations in the transformed

PublicationName

北臺灣科技學院通識學報

Volume or Term/Year and Month of Publication

7期(2011 / 04 / 01)

Page #

1 - 4

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

本文是針對江燦騰教授的新詮釋概念「逆中心互動傳播」的豐富啟發性內涵,進行多層次的再探索與再擴張的新衍生詮釋。此書所謂的「雙源匯流」,係以一九四九年為關鍵分割點,前此係指明清時代由大陸傳入台灣後,已逐漸在地化的「中華漢傳佛教」舊源流,而在一九四九年,隨著國民黨軍隊大舉跨海逃難到台灣發展的「中華漢傳佛教」的一股大陸新源流。以上兩股新舊源流在一九四九年後相互匯流和不斷辯證發展,逐漸構成戰後迄今台灣本土「中華漢傳佛教」的新主體,而這個經過在地化轉型的「新中華漢傳佛教」,正逐漸以其邊陲的「逆中心互動傳播」之方式,注入與影響大陸中心的漢傳佛教之性格。由此,我們可從「邊陲」與「中心」的關係互動來進一步思考這個「逆中心互動傳播」所要呈現的新意義。

English Abstract

This article is for Professor Jiang Canteng new interpretation of the concept: ”interactive communication against the center,” inspiring the rich content, multi-level expansion of the re-exploration and re-interpretation of the new derivatives.Origin of two shares of old and new in 1949 and continued after the convergence between dialectical development, and gradually form after the war so far Taiwanese ”Chinese Chinese Buddhism, ”the new principal, and this after the transformation in the way of the ”New China Chinese Buddhism ”, is gradually its periphery, ” Inverse center interactive communication, ”the way into the center of the continent and influence the character of Han Buddhism. Thus, we can from the ”periphery” and ”center” of relations, to further reflection on this ”interactive communication against the center,” a new meaning to be presented.

Topic Category 人文學 > 人文學綜合
社會科學 > 社會科學綜合
社會科學 > 教育學
Times Cited
  1. 陳雯宜(2014)。中國佛教會在台灣的組織發展(1949-2010)。中正大學歷史學系學位論文。2014。1-364。