Title

地圖、藝術、權力的開展─尼爾‧蓋曼的書寫空間

Translated Titles

The Development of Map, Art and Power─The Writing Space of Neil Gaiman

DOI

10.6836/NTTU.2010.00335

Authors

羅舒婷

Key Words

空間三元論,怪誕美學 ; trialectics of spatiality ; grotesque esthetics

PublicationName

臺東大學進修部兒文碩(台北夜間)學位論文

Volume or Term/Year and Month of Publication

2010年

Academic Degree Category

碩士

Advisor

張子樟

Content Language

繁體中文

Chinese Abstract

尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)是二十世紀英國奇幻小說的代表人物。本文探究尼爾‧蓋曼的奇幻小說如何架構在一個虛實的場域,進而使書中人物從此空間敘述出故事,並與讀者的生活空間摩擦出魔力,而後塑造了所謂的空間,並闡述閱讀空間法的角度與面向。 本文首先援引列斐伏爾(Henri Lefebvre)所謂的空間性:空間實踐(spatial practice)、空間再現(representations of space)與再現空間(representational space)三種面向形成的著名的空間三元論(Trialectics of Spatiality)來做為主架構,並結合索雅(Edward Soja)的匯整,發展出文學的第一、二與第三空間。繼而採用傅柯(Michel Foucault)的真實空間(real space)、虛構空間(fictionalizes space)、與異質空間(neterogeny space)的概念,加以說明蓋曼的文本空間形式。 第一空間為蓋曼故事中的場景與地點的選擇,也就是每個社會形構特有的獨特區和空間組合;第二空間為藝術家的想像空間,所謂的抽象的空間概念。運用了語言和圖像符號的系統,說明蓋曼的怪誕風格手法與文本中所呈現的狂歡節本質;第三空間則為生活其中的空間,而此空間即是權力運作的最佳場域。 本研究從相關的空間理論與人文地理角度著手,希冀可以更加了解青少年身處的存在意義,並將信念和精神延伸到現實的世界中,讓生活充滿希望與奇蹟,並從中展現深刻的思考層面和居安思危的人文關懷。

Topic Category 人文學 > 中國文學
人文學 > 外國文學
進修暨推廣部 > 進修部兒文碩(台北夜間)
Reference
  1. 14. 劉康著。《對話的喧聲:巴赫汀文化理論評述》(二版)。臺北市:麥田。2005。 三.中文譯著:1. Bakhtin, Mikhail Mikhailovich(米哈伊爾‧米哈伊洛維奇‧巴赫汀)著。李兆林、夏忠寵等譯。《巴赫金全集第六卷:拉博雷的創作與中世紀和文藝復興時期的民間文化》(Rabelais and His World)。石家庄:河北教育出版社。1998。
    連結:
  2. 2. Cloke,Paul & Crang,Philip & Goodwin, Mark編。王志弘、李延輝、徐佳玲、方淑惠、石尚久、陳毅峰、趙綺芳譯。《人文地理概論》(Introducing Human Geographies)。台北市:巨流圖書公司。2006。
    連結:
  3. 9. Kayser, Wolfgang(沃爾夫岡‧凱澤爾)著。曾忠祿、鐘翔荔譯。《美人和野獸-文學藝術中的怪誕》。台北市:久大文化。1991。
    連結:
  4. 2. 楊明華。《文字,力量與渴望-馬格斯.朱薩克《偷書賊》研究》。國立台東大學碩士學位論文。2008。
    連結:
  5. 3. 鍾雨潔。《蓋曼《美國眾神》的神話與信仰詮釋》。國立台北教育大學碩士學位論文。2008。 五. 期刊論文:1. 王志弘。〈記憶再現體制的構作:台北市官方城市書寫之分析〉。《中外文學》。第33卷。第9期。2005 年 2 月。
    連結:
  6. 4. 郭苑平。〈女旅書寫中的時間、空間與自我追尋-重讀班昭〈東征賦〉〉。《東海中文學報》。第20期。2008 年7 月。頁89-104。
    連結:
  7. 5. 陳其南。〈空間理論與後現代主義地理學〉。《環境與世界》。第三期。1999年。頁187-195。
    連結:
  8. 7. Soja, Edward W.(愛德華‧威廉‧索雅)。〈後現代地理學和歷史主義批判〉。《台灣社會研究季刊》。第十九期。1995年6月。
    連結:
  9. 8. 廖高成。〈(離)地景或心景:《郊區佛陀》中的空間和地方〉。《英美文學評論》。第13期。2008年12月。頁157-185。
    連結:
  10. 壹. 中文部分 一.研究文本:1. Gaiman, Neil(尼爾‧蓋曼)著。蔡佳機譯。《無有鄉》(Neverwhere)。臺北縣新店市:謬思。2008。
  11. 2. ____。蘇韻筑譯。《星塵》(Stardust)。臺北縣新店市:謬思。2005。
  12. 3. ____。馮瓊儀譯。《第十四道門》(Coraline)。臺北市:皇冠文化。2006。
  13. 4. ____。馮瓊儀譯。《墓園裡的男孩》(The Graveyard Book)。臺北市:皇冠文化。2009。 二.中文著作:1. 王一川著。《西方文論史教程》。北京:北京大學出版。2009。
  14. 2. 王德威著。《如何現代,怎樣文學?:十九、二十世紀中文小說新論》。臺北市:麥田,城邦文化。2007。
  15. 3. 朱立元主編。《當代西方文藝理論》。上海:華東師範大學。2005第二版增補版。
  16. 4. 朱文一著。《空間‧符號‧城市:一種城市設計理論》。臺北市:淑馨。1995。
  17. 5. 范銘如著。《文學地理:台灣小說的空間閱讀》。台北市:麥田。2008。
  18. 6. 唐池子著。《第四度空間的細節》。湖北少年兒童出版社。2003。
  19. 7. 張子樟著。《說書人的異想世界》。臺北市:幼獅。2009。
  20. 8. ____。《細讀的滋味-青少年文學賞析》。澎湖縣馬公市:澎縣文化局。2009。
  21. 9. 畢恆達著。《空間就是權力》。臺北市:心靈工坊文化。2001。
  22. 10. 馮雷著。《理解空間-現代空間觀念的批判與重構》。北京:中央編譯出版社。2008。
  23. 11. 程文宗著。《游離文件:空間與建築的另類閱讀》台北縣:木馬文化。2003。
  24. 12. 褚瑞基著。《讀建築,寫建築-建築文學,文學建築》。臺北市:田園城市文化。2000。
  25. 13. 廖炳惠編著。《關鍵詞200》。臺北市:麥田。2003
  26. 3. Crang, Mike(麥克‧克蘭)著。王志弘、余佳玲、方淑惠譯。《文化地理學》。台北市:巨流。2003。
  27. 4. Cresswell, Tim(提姆‧克瑞斯威爾)著。徐苔玲、王志弘譯。《地方:記憶、想像與認同》。台北市:群學。2006。
  28. 5. Derrida, Jacques(德希達)著。張寧譯。《書寫與差異》。臺北市:麥田出版。2004。
  29. 6. Gaiman, Neil(尼爾‧蓋曼)著。林嘉倫譯。《魔是魔法的魔》(M Is for Magic)。臺北縣新店市:謬思出版。2008。
  30. 7. ____。陳瀅如、陳敬旻譯。《美國眾神》(American Gods)。臺北縣新店市:謬思出版。2008。
  31. 8. Genazion, Wilhelm(威廉‧格納齊諾)著。劉興華譯。《女人‧房子‧一本小說》(Eine Frau ,eine Wohnung ,ein Roman)。台北市:遠流。2008。
  32. 10. Kotkin, Joel(喬爾‧克特金)著。謝佩妏譯。《城市的歷史》(The CITY A Global History)。臺北縣:遠足文化。2006。
  33. 11. Kundera, Milan(米蘭‧昆德拉)著。董強譯。《小說的藝術》(L’art du roman)。上海:上海譯文出版社。2004。
  34. 12. Lodge, David(大衛‧洛吉) 著。李維拉譯。《小說的五十堂課》(The Art of Fiction)。台北縣新店市:木馬文化出版。2006。
  35. 13. Lynch, Kevin(凱文‧林奇)著。林慶怡、陳昭輝、鄭華譯。《城市型態》(Good City Form)。北京:華夏。2001。
  36. 14. Nodelman, Perry(培利‧諾徳曼)著。劉鳳芯譯。《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children’s Literature)。台北市:天衛文化。2009。
  37. 15. Parker, Simon(賽門‧巴克)著。王志弘、徐苔玲譯。國立編譯館主譯。《遇見都市〈理論與經驗〉》。臺北市:群學。2007。
  38. 16. Peet,Richard(李查‧彼得)著。王志弘、張華蓀、宋郁玲、陳毅峰譯。國立編譯館主譯。《現代地理思想》(Modern Geographical Thought)。臺北市:群學。2005。
  39. 17. Soja, Edward W.(愛德華‧威廉‧索雅)著。王志弘、張華蓀、王玥民譯。《第三空間》(Third Space)。臺北縣:桂冠。2004。
  40. 18. Thomson, Phillipe(菲利普‧湯姆森)著。孫乃修譯。《論怪誕》。北京:崑崙出版社。1992。
  41. 19. Tuan,Yi-Fu(段義孚)著。潘桂成譯。《經驗透視中的空間和地方》(Space and Place:The Perspective of Experience)。台北市:國立編譯館。1998。
  42. 20. Tuan,Yi-Fu(段義孚)著。潘桂成、鄧柏寰、梁永安譯。《恐懼》(Landscapes of Fear)。台北縣新店市:立諸文化。2008。
  43. 21. Wood, Denis(丹尼斯、渥德)著。王志弘、李根芳、魏親嘉、溫蓓章譯。《地圖權力學》(The Power of Maps)。台北市:時報文化。1996。
  44. 22. Woolf, Virginia(維金尼亞‧吳爾芙)著。張秀亞譯。《自己的房間》(A Room of One′s Own)。臺北市:天培文化。2000。
  45. 23. Writer′s Digest Books(作家文摘出版社)編。林以舜譯。《奇幻文學寫作的十堂課》(The Writer’s Complete Fantasy Reference)。臺北市:奇幻基地出版。2003。
  46. 24. ____。夏鑄九、王志宏編譯。《空間的文化形式與社會理論讀本》(Readings in Social Theories and the Cultural Form of Space)。台北市:明文書局。1993增訂再版。 四. 學位論文:1. 周陽美。《華茲華斯詩歌的空間藝術》。華中師範大學碩士學位論文。2009。
  47. 2. 李蕾蕾。〈當代西方新地理學知識譜系引論〉。《人文地理》。第二期。2005年。
  48. 3. 范宜如。〈發現一座城市:大一國文教學的「空間詩學」〉。(銘傳大學2006國際學術研討會(應用中文組)-國文教材教法之學理與應用)。頁71-2。
  49. 6. 曾進。〈英國科幻小說家尼爾‧蓋曼的白日夢〉。《印刻文學生活誌》。第53期。2008年1月。頁141-144。
  50. 9. 〈文化地理學視野中的地點及維度〉。《建築與文化》。2008年3月。頁1。
  51. 10. 淡江大學建築學系。〈地景敘事體的詮釋與建構〉。《行政院國家科學委員會專題研究 計畫成果報告》。2004年11月。 六. 網路資料:1. http://ayanami420.pixnet.net/blog/post/22988445 (2009/8/11)
  52. 2. 尼爾蓋曼專屬網站:http://www.neilgaiman.com(2009/8/30)