透過您的圖書館登入
IP:3.143.244.83
  • 期刊
  • OpenAccess

A Translation of the Quotations in Samathadeva's Abhidharmakosopayika-tika Parallel to Chinese Samyukta-agama Discourses 231, 238, 240, 245, 252 and 255

安止天所著《俱舍論註雜錄》(Abhidharmakosopayika-tika)中對應漢譯《雜阿含經》第231、238、240、245、252及255經之譯註

摘要


This article contains annotated translations of canonical quotations in the Tibetan Abhidharmakosopayika-tika that parallel discourses nos. 231, 238, 240, 245, 252 and 255 in the chapter on the six sense-bases of the Chinese translation of the Samyukta-agama (T 2, no. 99). The quota tions presented here are part of an ongoing project of translation and comparative study of the quotations in the Abhidharmakosopayika- tika in light of the Mulasarvastivada Agama transmission.

並列摘要


本文是藏文《俱舍論註雜錄》(Abhidharmakosopayika-tika)所對應漢譯《雜阿含經.六處誦》(T 2, no. 99)第231、238、240、245、252和255經之譯註。所選錄段落為執行中的《俱舍論註雜錄》之翻譯與比較研究計畫的一部分。《俱舍論註雜錄》為根本說一切有部傳承的作品。

參考文獻


Dhammadinnā(2016).A Translation of the Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 212, 222, 223, 224, 225 and 229.法鼓佛學學報.18,63-82.
Dhammadinnā(2014).A Translation of a Discourse Quotation in the Tibetan Translation of the Mūlasarvāstivāda Vinaya Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourse 36 and of the Discourse Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 39, 42, 45, 46, 55, 56, 57 and 58.法鼓佛學學報.14,73-128.
Dhammadinnā(2013).A Translation of the Quotation in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama Discourse 265.法鼓佛學學報.12,71-84.
Dhammadinnā(2012).A Translation of the Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 8, 9, 11, 12, 17 and 28.法鼓佛學學報.11,63-96.
Dhammadinnā(2013).A Translation of the Quotations in Śamathadeva's Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to Chinese Saṃyukta-āgama Discourses 61, 71, 73, 77, 79 and 81.法鼓佛學學報.13,123-151.

延伸閱讀