透過您的圖書館登入
IP:3.21.114.165
  • 期刊

ナラティブ.ライティングにおける「非仮定的用法」の「と」「たら」

敘事寫作中「非假定用法」之「to」「tara」|Conjunctive Particles "to" and "tara" in Narrative Writing: Focusing on Non-hypothetical Usage

摘要


本稿では、「非仮定的用法」の「と」「たら」を考察対象とし、体験談.目撃談の文章、及び漫画のストーリーを書く課題における2形式の特徴を分析した。その結果、「非仮定的用法」の「と」「たら」の使い分けに文章の文体が大きく関与していることが判明した。また視点の置き方が前節述語に反映されていること、及び文末形式が表現者の視点か「語り」の視点かによって異なることも明らかになった。前述の特徴を説明することにより、「非仮定的用法」の「と」「たら」によるナラティブ展開の仕方及び視点の置き方がより理解できると思われる。

並列摘要


本研究目的為分析敘事寫作中,日語「to」「tara」的「非假定用法」特徵。透過比較體驗談、觀察談及漫畫故事描寫中兩語使用情形,結果發現:一、「to」「tara」非假定用法之的使用頻度與文體有高度關聯。二、敘事視點反應於兩者的前節述語。三、句末表現會因敘事視點是否在敘事者上而有所不同。根據上述結果,本研究進而說明指導敘事寫作時,應具體說明「非假定用法」「to」「tara」與視點關連之重要性。|The purpose of this study is to explore the characteristics of the non-hypothetical usage of "to" and "tara" in Japanese narrative writing. By comparing the usage of these two words in empirical, observational and comic narratives, it was found that 1) the frequency of non-hypothetical usage of "to" and "tara" was highly correlated with the writing style of the text, 2) the narrative point of view was reflected in preceding predicate verb, and 3) the sentence endings varied depending on whether the narrative point of view was with the narrator or not. Based on these findings, this study further suggests the importance of clarifying the non-hypothetical usage of "to" and "tara" in relation to point of view when practicing narrative writing.

參考文獻


Fujii, Seiko Y.”On the Clause-Linking TO: Construction in Japanese.” Japanese/Korean Linguistics II. Eds. Clancy, Patricia, Cambridge: Cambridge University Press, 1992. 3-19.
Labov, William.“The transformation of experience in narrative syntax.” Language in the Inner City. Chapter 9. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1972. 354-396.
揚妻祐樹「<語り>と文法 ―文章研究のために」『藤女子大学国文学雑誌』98、札幌:藤女子大学日本語・日本文学会、2018、1-14 頁。
池上嘉彦「テクストとテクストの構造」『日本語教育指導参考書 11 談話の教育と研究 1』、国立国語研究所、1983、7-41 頁。
奥川育子「語りの談話における視点と事態把握」『筑波応用言語学研究』14、つくば:筑波大学大学院博士課程人文社会科学研究科文芸・言語専攻応用言語学領域、2007、34-43 頁。

延伸閱讀