黃碧雲是當代香港文學最重要的作家之一。作為一名行旅經驗豐富的作家,黃碧雲創作了許多離開香港、漂泊異地的故事。其中,《其後》、《溫柔與暴烈》、《媚行者》、《微喜重行》四部小說集作集中體現了1990年至2010年代間黃碧雲行旅書寫風格及其流變,也為各時段香港的文化心理做出注腳。本文以看似「歷時性」、實則「時刻化」的跟蹤閱讀,追溯黃碧雲「以空間寫時間與命運」的藝術表達之特點與變遷,狀摹出黃氏筆下衝動逃離香港的失城者、堅強遊蕩世界的媚行者,與以情感來重新打開歷史和本土經驗的重行者這三類文本主體。與此同時,本文亦在運用及反思中西文化理論的基礎上,將小說中漂泊者的感知時空、文本內主體想像或行動的時空,與以香港為圓心的旅居地的現實情貌交相對照。這種追索「小寫」歷史、對照多元時空的方式,或能進一步串聯起英語學界近年來頗為關注的「離散」和「旅行書寫」這兩大話題,使之產生更多與華人文化語境及具體生命經驗相關的對話、互動和審思。
Wong Bik-wan, an important Hong Kong writer with rich travel experiences, has created many stories about leaving Hong Kong and drifting to other places. T he four works, Thereafter, Tenderness and Violence, Beautiful Sojourner, and T he Re-walking of Mei-hei, represent Wong's changing styles of travel writing, different cognitive patterns of migrants, and the sociocultural transitions of the city from the 1990s to the 2010s. Thus, this article reads Wong's works in a seemingly "ephemeral" but "temporal" way and examines three types of traveling subjects, decoding her artistry of "using space to write about time and destiny." The traveling subjects include the lost city fugitives, the beautiful sojourners exploring global experiences, and the re-walkers who seek their identitarian roots in affective scrutiny. Drawing dialectically on both Chinese and Western cultural theories, the article knots the character's perceptual time-space, the imaginative or actional spatiotemporality, and sociopolitical states of the city. Through contrasts and comparisons, my research facilitates a theoretical dialogue between "diaspora" and "travel writing," which has attracted considerable attention in English-language scholarship in recent years. This can lead to a more contextualized, affective understanding of diasporic subjectivity and further bridge Chinese cultural diasporic experiences with local and Western discourses.