In 1920, Russell was invited to China to give lectures, which was an important event in the history of modern Chinese academic thought. Russell's works on philosophy and political science were translated and introduced into China. Among them, The Problems of Philosophy and Proposed Roads to Freedom were translated and published by Shanghai New Youth Agency. This paper briefly analyzes the social and historical situation of the two versions before and after their publication, and compares them with the later versions in terms of philosophical terms, key translated sentences and text situation. As Russell's classic works, the above two books play an important role in spreading western philosophy by and large.