於1987年,一個純粹的美國人Levy Hideo在《群像》上發表了〈星条旗の聞こえない部屋〉,引起很大的話題。之所以如此引起話題,是因為他不是在日韓國人也不是曾經受過日本語教育的台灣人,而是文化、歷史、民族都截然不同的西洋人。不能否定的是很多日本人對於這位用日文來表現自己的西洋人作者本身感到好奇的事實,也就是說,日本讀者以將作者與作品中的主角視為同一的私小說「閱讀方法」來看Levy Hideo的作品。但Levy Hideo的作品是否真的被歸類為私小說,這個問題並非那麼地簡單。本論文,從私小說的觀點來分析Levy Hideo的作品,並證明了他文學的軌跡是以傳統私小說的「個人」的「我」為出發點,漸漸地從裡面破壞其「個別」性,代為設立了新的、「普遍」的「我」之過程。
In 1987, Levy Hideo, who is a natural-born American, published ”SEIJYOKI NO KIKOENAI HEYA” on the ”GUN-ZOU” journal .This work got into the big news, for he is not a Korean living in Japan, is not a Taiwanese studied Japanese during the Japanese colonial period, too. Levy Hideo is a Westernner whose culture, history and ethnic group are entirely different from Japan. Many Japanese readers were interested in him who wrote novels in Japanese, in oher words ,When Japanese read Levy Hideo's works , they use the method of 'Shi-Shosetsu' equalizes Levy Hideo to the main character of his works, but the problem that Levy Hideo's works should be categorized as 'Shi-Shosetsu' or not, is not so simple. This paper, from the point of view of 'Shi-Shosetsu', analyzed Levy Hideo's works, and then proved that his literature tracks are the process which started from 'individuality' of 'I', little by little destroyed the 'individuality', worked up 'universality' of 'I'.