透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.209
  • 期刊

「~ておきます」の指導法の一試案-『みんなの日本語』を例に-

「~ておきます」之指導案-以『大家的日本語』為例-|A Proposal for Teaching Method of -te okimasu: Taking "Minna no Nihongo" for Example

摘要


「~ておきます」は、初級で提出される文法項目である。例えば、『みんなの日本語』では、第30課で「準備」「措置」「放置」の用法があるとして指導される。しかし、学習者にとっては、「~ておきます」の有無による違いがわかりにくい、「準備」「措置」の違いがわかりにくい、など問題を抱えた項目でもある。そこで、本稿では、学習者にわかりやすい記述、教え方を目指して、「~ておきます」の基本的用法を「措置」と捉え、「問題が起きないように備える」という場面.文脈で使用されるものとして指導することを提案する。

並列摘要


「~ておきます」是初級的文法項目,例如在『大家的日本語』裡,初級後半第三十課提出了「準備」、「措置」、「放置」的用法。但對學習者而言,很難分辨有「~ておきます」與沒有的差異,或是很難分辨「準備」和「措置」的差別在哪裡等等,有許多學習者感到困惑的項目。本稿以對學習者而言容易理解的記述和教學方法為目標,提出「~ておきます」的基本用法為「措置」,使用在「為了避免發生問題而做的準備」的場面、文脈之指導案。|This paper proposes a method for teaching -te okimasu. This is regarded as a grammatical item that the beginner-level learners learn. For example, "Minna no Nihongo", a textbook for elementary level, presents -te okimasu as the expression which has thee usages : a necessary action or behavior to be performed by a certain time, preparation for something in the future (called "preparation"), some temporary measures or completing a necessary action in preparation for the next time one use something (called "measures"), keeping a resultant state as it is (called "keeping"). However, -te okimasu has a lot of problems for learners, for example, the difference of presence or absence of -te okimasu is not clear, it is hard to distinguish which usage is , etc. Therefore, in this paper, aiming for the description and the teaching method that are easy to understand for learners, we propose a method for teaching : -te okimasu is to be considered as "measures", and used in the situation that " to take measures so that problem will not happen".|This paper proposes a method for teaching -te okimasu. This is regarded as a grammatical item that the beginner-level learners learn. For example, "Minna no Nihongo", a textbook for elementary level, presents -te okimasu as the expression which has thee usages : a necessary action or behavior to be performed by a certain time, preparation for something in the future (called "preparation"), some temporary measures or completing a necessary action in preparation for the next time one use something (called "measures"), keeping a resultant state as it is (called "keeping"). However, -te okimasu has a lot of problems for learners, for example, the difference of presence or absence of -te okimasu is not clear, it is hard to distinguish which usage is , etc. Therefore, in this paper, aiming for the description and the teaching method that are easy to understand for learners, we propose a method for teaching : -te okimasu is to be considered as "measures", and used in the situation that " to take measures so that problem will not happen".

參考文獻


スリーエーネットワーク(2013)『みんなの日本語初級Ⅱ』[第 2 版]スリーエーネットワーク
文化外国語専門学校(2013)『文化初級日本語Ⅱ』[改訂版]凡人社
庵功雄・高梨信乃・中西久美子・山田敏弘(2000)『初級を教える人のための日本語文法ハンドブック』東京:スリーエーネットワーク
市川保子(2005)『初級日本語文法と教え方のポイント』東京:スリーエーネットワーク
市川保子(2010)『日本語誤用辞典外国人学習者の誤用から学ぶ日本語の意味用法と指導のポイント』東京:スリーエーネットワーク

延伸閱讀