乾癬是一種慢性發炎性、非傳染性皮膚病變,根據台灣國民健康保險研究數據庫(National Health Insurance Research Database, NHIRD)的研究,台灣的盛行率為2.35/10000,以斑塊型乾癬(plaque psoriasis)最為常見。本病例報告針對科學中藥及外用紫雲膏,搭配光照療法治療乾癬,透過比較治療前後的皮膚狀況,並參考乾癬面積暨嚴重度指數(Psoriasis Area Severity Index, PASI)評估治療成效。患者為一位五十四歲女性,主訴自2016年開始軀幹及四肢皮膚起癢疹,經西醫診斷確診為乾癬,2019/06/08至本科求診。中醫辨證為肝經濕熱、心肝陰血虛、脾虛濕困,治則清瀉濕熱、滋陰養血、健脾除濕。有別於多數研究以水煎藥、青黛膏作為內治、外治主方,本病例報告患者透過科學中藥及外用紫雲膏,搭配光照療法治療,促進其傷口癒合,同時減少乾癬面積及復發機率,最後傷口完全癒合(PASI:0),後續追蹤十個月未復發。
Psoriasis is a non-communicable chronic inflammatory dermatosis. According to National Health Insurance Research Database of Taiwan, the prevalence of psoriasis is 2.35/10000. Plaque psoriasis is the most common type. This research was about curing psoriasis by combining therapy of Chinese herbal medicine, Ziyun Gao and phototherapy. The results were evaluated by the healing condition and the Psoriasis Area Severity Index (PASI). The patient was a 54-year-old female who had had multiple reddish to brownish, itching macules, papules, excoriations and scales over the trunk and four limbs since 2016 and was diagnosed as psoriasis by a dermatologist, admitted to our department on 2019/06/08. Her traditional Chinese medicine syndromes were excessive dampness-heat in the liver and gallbladder, deficiency of heart yin, deficiency of liver yin, and damp retention due to spleen deficiency.Chinese herbal medicine was used to clear the heat for cooling the blood and draining the dampness, nourish Yin and the blood, and invigorate the spleen to eliminate the dampness. Unlike most studies using Chinese herbal decoction and indigo ointment to treat psoriasis, Ziyun Gao, phototherapy, and concentrated herbal extracts were used to promote wound healing, decrease intertriginous area and reduce recurrent rate in this case study. At last, the wound was totally cured(PASI:0). There has been no recurrence of psoriasis vulgaris for at least ten months after the treatment had been completed.