透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.116
若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


此研究之兩大目的為:1.藉由顧曰國(1990, 1992)對中文文獻的探討及目前中文禮貌用字的使用情形,說明中文的禮貌現象,2.比較Lakoff(1973),Leech(1983),顧曰國(1990, 1992),徐盛桓(1992)所提出之禮貌原則,並就辭彙和會話兩方面提出中文的禮貌原則和西班牙文化之禮貌現象之差異,以及和Lakoff(1973)三大原則之對應關係。

並列摘要


There are two purposes served in this paper First, the author attempts to extend the issues of Chinese politeness discussed on Gu Yueguo's papers in 1990 and 1992. Secondly, with the papers of Lakoff (1973), Leech (1983), Gu Yueguo (1990, 1992) and Xu Shenghuan (1992), the different rules/maxims of politeness between Chinese and Spanish culture were discussed and contrasted in terms of vocabulary and conversation. The further discussion on the issues of how Lakoff's three rules compared to the Chinese manners was also elaborated in the paper.

延伸閱讀


國際替代計量