透過您的圖書館登入
IP:3.137.179.200
  • 期刊

國民小學教師雙語教學信念與實踐之研究

A Study of Bilingual Teaching Belief and Practices by Elementary School Teachers

摘要


為迎接地球村的到來,再加上臺灣實施雙語政策,教育為國家之本、百年大計,因應世界潮流,教育走向國際化,提升英語力勢在必行,因此本研究旨為探討國民小學教師雙語教學之教學信念、採取策略與作法、面臨的困難與因應方式及學生的表現情形。本研究藉由半結構式訪談,以個案學校之六位教師為訪談對象,資料經過分析後,研究結果如下:(一)雙語教學仍以學科為重,英語只是教學媒介,且設計課程時應將學生放在首位考量,再扣合4C課程架構模式;(二)營造安全感的學習環境、採多元化評量,且鼓勵及給予學生成長的時間,可提高學生對於CLIL課程的學習興趣;(三)善用多模態、與共備老師合作,且適時切換中英文教學,可改善CLIL課程中學生學習的盲點與反應不如預期;(四)學生逐漸習慣且降低對英文的恐懼,且為避免學科學習雙峰現象加劇,雙語教學宜系統性縱貫低年級至高年級。

並列摘要


According to the global village is coming, and Taiwan implements the policy of bilingual teaching. Without a doubt, educational internationalization is the trend nowadays. Therefore, enhancing English proficiency is essential. This study aimed to understand the bilingual teaching implementation through the perspective of elementary school teachers, and to collect the opinions and thoughts of the teaching belief, strategies and conduct, difficulties and solutions, and students' behavior in bilingual class. The qualitative research was by interviewing six bilingual teachers. After the qualitative data analysis, conclusions were as followed: 1. English is a tool for communication through bilingual class. Thus, bilingual teaching still puts emphasis on content learning not English learning. Besides, teachers put students in the first priority then correspond to 4C frame when designing CLIL lessons. 2. Constructing a learning environment that makes students comfortable, adopting multiple assessments that reduce learning stress, and not only encouraging but also giving students time to grow increase learning motivation in CLIL lesson. 3. Making good use of multimodality, collaborating with content or English teachers, and switching Chinese and English through the class properly improve students' learning blind spots. 4. Students get used to facing English and decrease fear of English. Furthermore, bilingual teaching should be systematically implemented from the first grade to sixth grade which can avoid the exacerbation of the double peak phenomenon of students' learning.

參考文獻


夏翊軒(2021)。臺北市一所國中行政人員與教師對校內實施雙語教育的看法〔未出版之碩士論文〕 。國立臺灣師範大學。[Sia, Y.-S. (2021). Administrators’ and teachers’ perceptions of bilingual education in a junior high school in Taipei [Unpublished master dissertation]. National Taiwan Normal University.]
國家發展委員會(2018)。2030 雙語國家政策發展藍圖。臺北市 : 行政院。取自https://www.ndc.gov.tw/Content_List.aspx?n=FB2F95FF15B21D4A&upn=5137965B2A81A120[National Development Council. (2018). 2030 Bilingual National Policy Development Blueprint. Taipei City: Executive Yuan. Retrieved from [URL].]
陳姿吟(2022)。新北市國民中學雙語專長教師實施雙語教育之現況、困境及因應策略〔未出版之碩士論文〕 。輔仁大學。[Chen, T,-Y. (2022). A Study of the current situation, difficulties, and coping strategies of bilingual teachers in implementing bilingual education in new Taipei city junior high schools [Unpublished master dissertation] Fu Jen Catholic University.]
陳穎萱(2022)。CLIL 應用在小學低年級健康教學:一位英語教師的雙語教學旅程〔未出版之碩士論文〕 。國立中正大學。[Chen, Y.-H. (2022). CLIL implementation in 2nd grade of elementary school: bilingual education journey of an English teacher [Unpublished master dissertation] National Chung Cheng University.]
陳美如、曾莉婷(2020)。雙語教育-認同、策略與人才培育。台灣教育,721,13‒24。[Chen, M.-R., & Tseng, L.-T. (2020). Bilingual Education: Identity, Strategies, and Talent Development. Taiwan Education, 721, 13‒24.]

延伸閱讀