2021年鍾文音(1969~,雲林)《別送》獲國藝會長篇小說創作發表補助;另《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》獲得第九屆全球華文文學星雲獎首次創設的「長篇歷史小說寫作計畫」補助,並於2022年問世。長期以來,作者創作常觸及女性情感、母女、家族史。然而,這兩部長篇除了既有的主題,更因她個人照護病母過程,汲取過去西藏行旅與導覽經驗,揉合生死思考與佛教度亡的思想與儀式,而《命中注定誰是你:甲木薩與雲遊僧傳奇》更在編寫藏傳佛教史人物情節,賡續以佛教義理、度亡方式想像歷史人物的情感世界。本文依序闡述以下問題:一、分別論析兩部長篇小說如何援用佛教思想做為路徑,安排今昔人物面對病死與情感之苦,通往療癒?二、探討兩部同樣轉化其西藏經驗,成為小說重要背景與素材,二者如何在敘事上對照或延續?綜上討論,意圖證成鍾文音在處理生死、情感課題上所挪用的佛教元素開展了臺灣文學與宗教書寫上具有深度的一種新貌。
In 2021, Chung Wen-yin (born 1969, Yunlin) received grants from the National Culture and Arts Foundation for her novel "Farewell" and the inaugural "Long Historical Fiction Writing Project" for "Destined: The Tale of Kamutsa and the Wandering Monk," which was published in 2022. Throughout her career, the author has often explored themes of female emotions, mother-daughter relationships, and family history. However, in these two novels, she delves deeper into the themes of life and death, drawing from her personal experience of caring for her ailing mother and incorporating her past travels and guiding experiences in Tibet. She blends thoughts on mortality and Buddhist rituals into her narratives, particularly evident in "Destined," where she incorporates Tibetan Buddhist historical figures and imagines their emotional worlds through Buddhist principles and rites of passage. This paper sequentially addresses the following questions: First, how do these two novels utilize Buddhist thought as a path to navigate the suffering of illness, death, and emotions, leading to healing? Second, exploring how both novels transform their Tibetan experiences into significant narrative backgrounds and materials, how do they echo or extend each other narratively? Through these discussions, the intention is to demonstrate how Chung Wen-yin's incorporation of Buddhist elements in addressing themes of life, death, and emotions unfolds a new depth in Taiwan's literature and religious writing.