透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.38
  • 期刊
  • OpenAccess

Chinese Contemplation: Hermann Hesse and Chinese Literature

摘要


As a freelance writer Hermann Hesse offered a unique commentary on Chinese literature through publishing over twenty book reviews on Chinese lyrics, dramas, short stories and novels between 1907 and 1935. This is a symbol of his appreciation of the uniqueness and richness of Chinese literature. However, it is also significant to note and understand that Hesse's comprehension and interpretation, infused with his personal subjectivity, often deviated from the traditional Chinese cultural context. This paper tries to delve into Hesse's praise for and interpretations of Chinese literature, juxtaposing his perspectives with those of Chinese and other Western scholars. As a result, it also reveals the correspondence between Hesse's views on Chinese poetics and his own creative works. We argue that Hesse's critique of Chinese literature was not merely an aesthetic dialogue between different traditions within Goethe's Weltliteratur (world literature), but also reflects his own writing style. Moreover, this discussion highlights the potential of Chinese classics to enrich modern Western literature through translation and reinterpretation.

參考文獻


Ball, Hugo. Hermann Hesse: sein Leben und sein Werk (Hermann Hesse: His Life and His Work). S. Fischer Verlag, 1927.
Bloom, Harold(ed.)(2003).Bloom’s Modern Critical Views: Hermann Hesse.Chelsea House.
Buber, Martin(1992).Chinesische Geister- und Liebes- Geschichten (Chinese Ghosts and Love Stories).Manesse-Verlag.
Calvino, Italo,Huang, Liyuan(Trans.)(2018).On Fairy Tales.Yilin Publishing House.
Eckermann, Johann Peter(1984).Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens.Beck.

延伸閱讀