透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.21
  • 期刊

法文恭維用語探討與教學應用

French Compliment Study and Teaching Application

若您是本文的作者,可授權文章由華藝線上圖書館中協助推廣。

摘要


恭維用語的使用,在保持良好對話關係裡往往扮演相當重要角色。然而不同文化間,對恭維用語的使用及回應不盡相同,常造成跨文化溝通上的困難。本文以語用學分析言語行爲的方法,比較法文與中文恭維及其回應語的使用情形及文化意涵,並提出相關教學建議。

並列摘要


Compliment has played an important role in maintaining a good conversational relationship. However, the way to pay and respond to compliments is not always the same between differents cultures. The difference may bring about some difficulties in intercultural communication. The study reported in this paper, with the help of speech act analysis in pragmatics, compares French and Chinese compliment communications with their respective cultural meanings and offers thinking in French pedagogy.

參考文獻


BEACCO J.-C.,CHISS J.-L.,CICUREL F.,VERONIQUE D.(éd.)(2005).Las cultures éducatives et linguistiques dans l'enseignement des langues.Paris:PUF.
CHEN R.(1993).Responding to compliments. A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers.Journal of Pragmatics.20,49-75.
CHENG W.(2003).Intercultural Conversation.Amsterdam:John Benjamins.
COULMAS F.(éd.)(1981).Conversation Routine.La Haye:Mouton.
DE SALINS G.-D.(1992).Une introduction à l'ethnographie de la communication.Paris:Didier.

延伸閱讀