透過您的圖書館登入
IP:18.119.120.229
  • 期刊

日治時期曆書的出版管制與私販情形

Publication Control and Private Sales of Traditional Chinese Calendars during the Japanese Colonial Period

摘要


「日治初期」,臺灣坊間販售的曆書有許多是從福建、廣東進口而來,俗稱為「通書」的年度刊物,其因收錄豐富的擇日資訊而受到民眾的愛用。目前的研究已知,殖民政府禁止臺灣人民使用進口的曆書,但是關於其詳細尚缺乏專題討論。為此,本文旨在以含有擇日內容的曆書為研究對象,探討其出版與販賣情形。總督府對於曆書的管制包含內容上的規範,以及出版程序的規範。然而,在出版管制下,仍舊有民眾試圖掩人耳目,走私被禁的曆書、或者未遵守出版相關規則便擅自印製與販售通書。而私販的曆書中,最受市場歡迎者乃是由福建的擇日名家洪潮和後代所編纂的通書。

並列摘要


During the Japanese colonial period, private sales of calendars in Taiwan were mostly imported from Fujian and Guangdong Provinces of China. The annual publication, "almanac" in the common term, is popular since it includes numerous information regarding specific dates. According to the present research, the colonial government forbade the Taiwanese people's use of imported calendars. However, this topic lacks discussions in detail. Calendar control of the Government of Taiwan includes the regulation of content and publication procedure. However, with publication control, some people still attempted to smuggle the forbidden calendars or printed and sold almanacs by violating the regulations. Among the calendars of private sales, the most popular one was the almanac edited by the descendants of Hung Zhao He, the master of dates in Fujian Province in China.

參考文獻


リチヤード・J. スミス,1998 《通書の世界―中国人の日選び》。三浦國雄、加藤千恵譯。東京:凱風社。
西內雅,1963 〈神宮暦の研究〉,《神道史研究》11(3):2-15。
池尻生,1926 〈出版物法の研究(三)〉,《臺灣警察協會雜誌》106:98-113。
呂紹理,1998 《水螺響起:日治時期台灣社會的生活作息》。臺北:遠流出版。
河原功,2001 《臺灣出版警察報解說 • 発禁図書新聞リスト》。東京:不二出版。

延伸閱讀