透過您的圖書館登入
IP:3.144.149.217
  • 期刊

口語中「たり」出現形態之研究-母語使用者的實際使用情形

A Study on the Forms of “たり” Used in Colloquial Speech: An Analysis on the Actual Usages by Native Speakers

摘要


在日語教學中「たり」的用法是表示例示及暗示,而且多以「~たり~たりする」的基本形態導入教學。「たりする」的形態雖然也被認可,但是「たり」沒有後接「する」的形態在教學上仍視為病句。只是在實際對話中上述被認為是病句的例子卻相當頻繁的出現。也就是說「たり」不接續「する」而單獨使用的例子很多。因此本研究針對此類出現於實際對話語料中而不符文法規範的「たり」頻率,使用状況及連接形態進行了調查。從所收集的對話例可以觀察到只單獨使用「たり」或形態上看似單獨使用「たり」的例子是很多的。「たり」的後接文法要素除了「する」以外還有「とか」「という」的組合,而更多的比例是「たり」後面沒有接任何文法要素的情形。

並列摘要


In Japanese teaching," たり" is used to give examples and implications, and is usually introduced in the class instruction with the basic form of " … たり… たりする." Although the form of " たりする" is also accepted, the form " たり" without a following " する" is still not considered a well-formed sentence. However, the aforementioned ill-formed usages still occur quite frequently in real-life daily conversations. That is, there are many cases of using the form " たり" without a following " する." This study aims to investigate the frequency, usages and the connecting forms of the ill-formed " たり" that is found in the real-life conversations. An analysis on the collected data shows that there are quite a few cases of using the form " た り" without a following " する." In addition to " す る," there are cases of using grammatical markers such as " と か" and " という" following the form " たり." And there are even more cases of using " たり" alone.

參考文獻


庵、高梨、中西、山田(2001)。日本語文法ハンドブック。???????????。
加賀野井秀一(1999)。日本語の復権。講談社。
グループ・ジャマシイ編著(1998)。日本語文型辞典。????出版。
国立国語研究所(1951)。現代語の助詞・助動詞― 用法と実例―。秀英出版。
佐久間鼎(1983)。現代日本語法の研究。????出版。

延伸閱讀