透過您的圖書館登入
IP:3.140.201.179
  • 期刊

福州話的「乞」與「共」

'Qi' and 'Gong' in Fuzhou Dialect

摘要


本文主要以福州市五位發音人的田野調查材料討論「乞」、「共」兩詞在福州的語意特徵與使用分佈。「乞」、「共」受到輕聲以及相關連讀音變的影響,部分使用者讀為同音,因此出現「乞共不分」的特性,藉由多位發音人對比材料,我們認為福州話的「乞」大致對應閩南語的「與h□7」,而「共」則對應閩南語「共ka^7、合kah^4」。同時「乞共」同音或近音現象,促使發音人避免使用可能的歧義句式,造成相關用法受限。

關鍵字

使動句 被動句 處置式 閩語 福州話

並列摘要


Based on field investigation data of five speakers, we illustrate the semantic characteristics and distribution of 'Qi 乞' and 'Gong 共' of Fuzhou in the paper. For some speakers in Fuzhou downtown, 'Qi' and 'Gong' have the same pronunciation as functional words, due to the shortened syllabic duration and relative sound changes in Fuzhou dialect. With a contrastive analysis of five speakers' data, we conclude that the usages of Fuzhou functional word 'Qi' nearly conform to the usages of '與 h' in Southern Min, and Fuzhou 'Gong' has both the usages of 'Gong [ka11]' and 'He [ka53]' in Southern Min. Since 'Qi' and 'Gong' in Fuzhou downtown have the same or similar pronunciations, speakers tend to avoid the use of ambiguous sentences, as a result, the homophone, 'Qi' and 'Gong', has relative restrictive usages.

參考文獻


林寒生(2002)。閩東方言詞彙語法研究。昆明:雲南大學。
林璋、佐佐木勳人、徐萍飛(2002)。東南方言比較文法研究─寧波語、福州語、廈門語的分析。日本:好文。
施其生()。
曹逢甫()。,未出版。
陳澤平()。

延伸閱讀