西元2010年的台灣社會是由多元族群共融共榮,台灣原住民族作家不斷嘗試以族群書寫方式,傳承本族的特有的族群文化,凝聚族群意識,增進族群自我認同。對國小階段的學童而言,「繪本」運用了彩繪的圖像,簡潔的文字,敘述族群傳統文化故事,這無疑是協助原住民孩子瞭解族群傳統文化、學習族群語言和承襲族群價值觀的最佳途徑。出生於南投縣信義鄉的布農族女醫師-田知學Valis Tanapima,在父親離世後決心致力承接父親傳承布農族文化的使命,將布農族語言、文化、生活智慧,化為臺灣原住民族第一套系列童書繪本《布農族.法莉絲Bunun.Valis》,藉由創作自身的族群文化,重現部落記憶,傳承布農族群文化,同時運用繪本作品展現,希冀讓不同族群的孩子瞭解到尊重和接納不同文化的重要性。本文首先探討《布農族.法莉絲Bunun.Valis》系列繪本之族群書寫,從族群命名、神話傳說、祭典儀式與天倫人倫著手進行論述,析論田知學如何形塑出父親所傳述的布農族群,深入觀看田知學如何透過語言、圖像,將族群文化展現其中。其次將探究臺灣目前以布農族為主題之繪本出版現況,分析目前臺灣出版之布農族繪本,探究其內容所涵蓋之文化主題及未來發展。
The year 2010 sees Taiwan as a society comprised of multiple ethnic groups. The indigenous peoples in Taiwan have been trying to use writing as a way to inherit their unique cultures. Ethnic awareness and self-identity are promoted for students at elementary schools by using books with colorful pictures, simplified texts, and description of traditional stories. This is considered as the best way to raise indigenous children's awareness of their traditional cultures and values, as well as to learn their languages. The Bunun doctor Valis Tanapima was born in Xinyi Township, Nantou County. After her father's death, she decided to inherit Bunun culture, including its language and life wisdoms, and tum them into the first indigenous picture book--Bunun.Valis. The book attempts to show children how to respect cultures from different ethnic groups. First, this paper investigates a series of Bunun.Valis and describes the naming system, myths and legends, rituals, natural environments, and the Bunun elders. We also analyze how Valis Tanapima shapes Bunun as she inherited from her father and how she uses the language and pictures to present Bunun culture. Secondly, this paper studies the state of the art for the publication and the future development of picture books on Bunun stories.