透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.156
  • 期刊

承接連詞「則」的用法與相關發展

The Usage of the Consecutive Subordinating Conjunction "Zé"(則) and Its Related Development

摘要


本文將上古漢語中「則」的主要用法區分為兩類:一類是承接連詞,具有表示前、後依存關係的作用,可用於表示時間先後的承接複句、條件複句、推論複句、讓步複句的後一分句;另一類是話題焦點標記,具有標示話題焦點的作用,可用於話題闡述句、話題判斷句、話題釋因句的述題之前。從歷時演變的角度來看,兩類用法具有先後發展的關係:承接連詞「則」最早用於表示時間先後的承接複句,之後才擴大到條件複句或推論複句,並由條件複句擴大到讓步複句。而出現在條件複句裡的承接連詞又轉變為話題焦點標記,起初用於話題闡述句,然後再逐步擴大到話題判斷句、話題釋因句。

並列摘要


There were two major usages of zé(則) in Old Chinese. The first was as a consecutive subordinating conjunction that could express dependence between the first clause and the second clause in complex sentences. It was further used in successive sentences that expressed the chronological order of the latter clause as well as in the latter clauses of conditional, inferential and concessive sentences. Second, zé was employed as a topic focus marker that could indicate topical focus and be used before the comments of three kinds of topic sentences, including "relevance," "judgment," and "cause." From the perspective of diachronic evolution, there was a relationship of sequential development in these two types of usage. At first, the consecutive subordinating conjunction zé appeared in successive sentences that expressed chronological order. Afterward, it extended to conditional or inferential sentences. Finally, it expanded from conditional sentences to concessive sentences. Moreover, the consecutive subordinating conjunction in the conditional became a topic focus marker. At first, it was used in the topic sentence of relevance. Subsequently, it came to be gradually used in topic sentences of judgment and cause.

參考文獻


(戰國)呂不韋著,陳奇猷校注,《呂氏春秋新校釋》,上海:上海古籍出版社,2002 年。
(西漢)毛公傳,(東漢)鄭元箋,(唐)孔穎達等正義,《毛詩正義》,收入(清)阮元校勘,《十三經注疏》,冊 3-4,臺北:藝文印書館,1955 年。
(西漢)孔安國傳,(唐)孔穎達等正義,《尚書正義》,收入(清)阮元校勘,《十三經注疏》,冊 2,臺北:藝文印書館,1955 年。
(西漢)司馬遷撰,(劉宋)裴駰集解,(唐)司馬貞索隱,(唐)張守節正義,《史記》,臺北:鼎文書局,2002 年。
(西漢)劉向集錄,《戰國策》,上海:上海古籍出版社,1985 年。

延伸閱讀