本稿では、並立助詞「や」を用いた「AやB」という表現(「太郎や花子」など)の意味について論じる。田中・林下(2008)などにおいて、「AやB」を含む文は「A、B、・・・の『いずれも』」という意味(「連言解釈」)を表す場合と「A、B、・・・の『いずれか』」という意味(「選言解釈」)を表す場合とがあることが指摘されてきた。本稿では、これらの解釈の分布を詳細に検討することで、「AやB」の言語的な意味は、「A」「B」を代表とする集合全体のプロパティを表すことにあること、そして、どのようなプロパティであるかは言語外の要因によって決まることを主張した。さらに、「AやB」を含む最小の 節が時制を含む場合は必ず「連言解釈」となるのに対して、「AやB」を含む最小の節が時制を含まない場合は原則的に「連言解釈」と「選言解釈」の両方が可能であることを指 摘し、それぞれの解釈が導かれるメカニズムについて論じた。
This article discusses the meaning of A ya B, where ya is a coordinating particle. Including Tanaka and Hayashishita (2008), it has been indicated that there are two interpretations in sentences including A ya B, one is to express "all of A, B…" ("conjunctive interpretation") and another one is to express "any of A, B…" ("disjunctive interpretation"). This article insisted that the lingual meaning of A ya B is to refer to the property of the entire set represented by A and B and the content of the property is depending on factors other than language while considering the distribution of these interpretations in detail. In addition, this article indicated that it must be "conjunctive interpretation" when the minimal clause including A ya B contains a tense while it can be both "conjunctive interpretation" and "disjunctive interpretation" when the minimal clause including A ya B does not contain a tense and discussed the mechanism by which each interpretation would be led.