透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.134
  • 期刊

DEMONSTRATIVE INTERJECTIONS IN HUANGXIAO CLUSTER OF JIANGHUAI MANDARIN

江淮官话黄孝片方言中的指示叹词

摘要


Demonstrative interjections such as ʨie^(31)po^(35) (绝播), po^(35) (播), and ʨio^(35) in the Huangxiao cluster of Jianghuai Mandarin are used exclusively for reference in the speech situation (here-and-now reference). With respect to pronunciation, demonstrative interjections in most dialects of the cluster are relatable to the proximal demonstrative alone, while only in a very small handful of dialects are they related to the distal demonstrative alone. In some dialects of the cluster, however, they are connected with proximal and distal pronouns at the same time, while in some others, demonstrative interjections that distinguish between proximal ones and distal ones have their pronunciations respectively related to proximal and distal pronouns. Presumably, demonstrative interjections are derived from the rhetorical question ʨiɛ^(35)(/na^(34)) pu^(213)sɿ^(34) .ti (这/那不是的) through sound ellipsis, sound weakening or other types of sound change. Compared with na^(21) (嗱) and ne^(21) (呢) in the Guangzhou Dialect of Guangzhou City, and tʂɤ^(51)pu^(51-35) (这不) in Mandarin Chinese, demonstrative interjections in the Huangxiao Dialect have completed their lexicalization process though they are still at the early stage of grammaticalisation.

並列摘要


江淮官话黄孝片的指示叹词绝播、播、ʨio^(35)等只能用于现场指示,其读音大多与近指代词相关,极少数与远指代词相关,有些与近指、远指代词都相关,具有远指、近指区别的指示叹词则分别与近指、远指代词相关。这类叹词应该是由指示代词构成的反问句「这/那不是的」省略、虚化、音变而来。与粤语广州话的「嗱、呢」和普通话的「这不」相比,其指示叹词虽然完成了词汇化,但尚处在语法化的初期。

並列關鍵字

黄孝方言 指示叹词 反问句 语法化 词汇化

延伸閱讀