透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.237
  • 期刊
  • OpenAccess

蒙头祷告讲道还是闭口不言?-对哥林多前书中两段矛盾经文之探讨

Praying and Prophesying with Coverings or Remaining Silent: A Probe into the Two Contradictory Periopae in 1 Corinthians

摘要


对“礼拜时蒙头的问题”(林前11:2-16)和“妇女应该会中闭口不言”(林前14:34-35)两段矛盾的经文进行分析之后,我们发现使徒保罗主张男女平等,支持女性参与教会的侍奉和敬拜。他关于“祷告和说预言应该蒙头”的教导主要关怀是教会在社会中的形象,而不是要限制妇女的行动。与此相矛盾的经文“妇女应该会中闭口不言”与后保罗书信中的一些教导和要求是一致的,应该是后期插入的文本,内证和外证都可以说明这一点。

並列摘要


Following a close examination of these two seemingly incongruous pericopae, "veil while praying and prophesying" (1 Cor. 11:5-6) and "women should remain silent" (1 Cor. 14:34-35), it is discovered that the Apostle Paul supported gender equality and encouraged women's participation in worship as well as other ministries. His message, "veil while praying and prophesying," is more concerned with how the nascent church is perceived in society than it is with how women conduct themselves within the church. The conflicting pericope "women should remain silent" should be a late interpolation, as shown by both internal and external evidence, and is consistent with some of the teachings and requirements of the Deutero-Pauline epistles.

參考文獻


Allison, Robert W. “Let Women Be Silent in the Churches (1 Cor 14:33b–36): What Did Paul Really Say, and What Did It Mean?.” Journal for the Study of the New Testament 10, no. 32 (1988): 27–60.
Cooney, Monica. “Men and Women as Equal Partners in Christian Community a Biblical Meditation with Special Reference to Galatians 3:28.” The Ecumenical Review 60, no. 1–2 (2008): 100–103.
Delobel, Joel. “Focus on the ‘Western’ Text in Recent Studies.” Ephemerides Theologicae Lovanienses 73 (1997): 401–410.
Fitzmyer, Joseph A. “Kephale in I Corinthians 11:3.” Interpretation: A Journal of Bible & Theology 47, no. 1 (1993): 52.
Flanagan, Neal M., and Edwina Hunter Snyder. “Did Paul Put Down Women in 1 Cor 14:34–36.” Biblical Theology Bulletin 11, no. 1 (1981): 10–12.

延伸閱讀