透過您的圖書館登入
IP:3.147.2.112
  • 期刊

语言思维:型式化──《沃尔夫理论体系》系列译文之一

Linguistic Thinking: Patternment -- One Section of the Chinese Translation of The Whorf Theory Complex

摘要


作为一位学化学出身且终生做防火保险员的语言学家,沃尔夫的语言学思想一直为世人所低估、质疑,甚或批判。“沃尔夫假说”或“萨丕尔—沃尔夫假说”,即“语言决定论”、“语言相对论”似乎是沃尔夫这位伟大语言学家的身份标签,“空汽油桶”似乎只是人们津津乐道的趣闻,沃尔夫的思想仅在继卡罗尔编辑出版他的系列论文,高一虹等译介引入中国之后为众人所知。佩妮.李(1996)对沃尔夫理论体系进行了重新建构,沃尔夫思想得到了进一步充分的阐释。沃尔夫有关语言思维的思想集中在他关于点、型式、联结以及关系的思考。系列译文一呈现了沃尔夫对语言型式化的思考。

關鍵字

沃尔夫 语言 型式 结构

並列摘要


Benjamin Lee Whorf, a linguist who graduated from the discipline of chemical engineering and worked as fire prevention engineer throughout his life, his linguistic idea has long been underestimated, doubted and criticized. It seems that "Whorfian Hypothesis", or "Sapir-Whorf Hypothesis", i.e. "linguistic determinism" and "linguistic relativism", is the identity label for this great linguist and the "empty gasoline drums" is just some anecdote people could gossip about. It is only after John Carrol edited and published a series of Whorf's papers and Gao Yihong and others translated and introduced these into China that Whorf's thoughts become well-known. Penny Lee has reconstructed Whorf's theory complex in 1996 and elaborated further Whorf's thoughts comprehensively. Whorf's thoughts on linguistic thinking center on his thinking of points, patternment, linkage and rapport. This section of the Chinese Translation of The Whorf Theory Complex displays his thinking on linguistic patternment.

並列關鍵字

Whorf language patternment configuration

延伸閱讀