透過您的圖書館登入
IP:3.149.255.189
  • 學位論文

論超譯和創譯之間的界線:以《媽的多重宇宙》中的電影字幕為例

Boundaries Between Over-Translation and Transcreation: A Case Study of The Film Subtitles in Everything Everywhere All at Once

指導教授 : 陳家倩

摘要


隨著翻譯的日益普及,我們意識中的翻譯標準已經有了一個共同點,那就是語言翻譯要通俗易懂,尤其是電影和電視劇的字幕翻譯。  此外,歸化翻譯也同時可以被延伸為創意和過度翻譯,這一點取決於翻譯的產品本身,且通常會發生在中文翻譯上。因此,我決定以電影《媽的多重宇宙》來討論過度翻譯與創譯之間的平衡與問題。  本論文旨在實現以下目標:(a)細分過度翻譯和創譯之間的差異; (b) 探討《媽的多重宇宙》的兩個版本不同字幕,並提出一些翻譯規則的相關意見; (c) 透過總結上述兩個目標,將過度翻譯和創譯之間的差異帶入學術領域進行討論。

並列摘要


Due to translation becoming increasingly ubiquitous, the standard in our conscious has come out with a common point, that language translation should be easily understood, especially for subtitle translation of film and TV series.  Furthermore, domesticated translation can also be divided into transcreation and over-translation, and it depends on the product that is translated, and is mostly happened in Chinese subtitles. Thus, I decided to use the film Everything Everywhere All at Once to discuss the issues of over-translation and transcreation.  This thesis aims to achieve the following objectives: (a) to subdivide the differences between over-translation and transcreation; (b) to explore the two versions of different subtitles of Everything Everywhere All at Once and suggest some rules for translation; and (c) to bring the differences between over-translation and transcreation to the academic arena by summarizing the two objectives above.

參考文獻


ENGLISH REFERENCES
Abderraouf, C. H. O. U. I. T. (2019). A critical evaluation of Venuti’s domestication and foreignization theory of translation. Traduction et Langues 18 (1), 101-116.
Alnusairat, S. A. (2022). Humour in Translation From English Into Arabic: Subtitles of the Comedy Sitcom Friends. Theory and Practice in Language Studies, 12(7), 1447-1456.
Ariani, K. T. (2021). Comparative Study: Analyzing Translation Technique of Taboo Expressions in Deadpool 2 by Google Play Film TV Translator and Subscene.Com Translator. Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Studi Amerika, 27(1), 227–235.
Bollettieri Bosinelli R.M. (2010). Transcreative Joyce. Scientia Traductionis 8 190- 193.

延伸閱讀