背景:大眾媒體是民眾獲得新型冠狀病毒COVID-19相關訊息的重要來源,電視台相關新聞畫面必須透過攝影記者到現場採訪,然而COVID-19相關研究鮮少關心此族群。目的:描繪台灣地區電視台攝影記者對於採訪COVID-19疫情新聞之經驗、感受,以及對於生活之相關衝擊。方法:透過一對一質性深度訪談十位曾採訪COVID-19相關新聞之電視台攝影記者,訪談錄音檔轉為逐字稿,以主軸分析法進行質性編碼。結果:(1)電視台攝影記者普遍認為COVID-19是嚴重的,共同感受為:害怕、改變、沒有終點。(2)印象深刻的疫情新聞,大多集中在2021年本土疫情爆發之際,最多攝影記者談及「萬華群聚感染」。(3)與一般防疫措施最不同的是「穿防護衣」及「不能有呼吸道症狀」。(4)「不能進入室內採訪」則讓攝影記者感到被歧視。(5)採訪疫情新聞回到公司,得面對同事要求提醒消毒與快篩,加上公司實施分流、禁止聚餐、及自主管理,讓同事間變得較疏離。(6)家庭部分,攝影記者的壓力來自害怕家人因自己而確診,甚至有北漂工作的攝影記者長達兩年沒有回老家。結論與建議:攝影記者因職業特殊性,在疫情期間有許多特殊經驗,擔憂染疫的壓力大於報導需求,對自身情緒感受之描繪多於對受訪者之同情。本研究結果可作為未來規畫攝影記者防疫措施之參考。
Introduction: Mass media is an important source for the public to obtain information related to the new coronavirus COVID-19. All TV news videos must be interviewed by cameraman on the spot. However, research on COVID-19 rarely pays attention to this group. Purpose: Describe the experiences, feelings, and related impacts on life of Taiwan news cameraman in covering the news of the COVID-19 epidemic. Method: Through one-to-one qualitative in-depth interviews with 10 news cameramen who have interviewed COVID-19-related news. The interview recordings were converted into verbatim transcripts, and the qualitative coding was carried out by the axial analysis method. Results: (1) TV news cameraman generally believe the COVID-19 is serious, and the common feelings are: fear, change, and no end. (2) Most of the impressive epidemic news focused on the outbreak of the local epidemic in 2021, and the most cameraman talked about the “Wanhua Cluster Infection”. (3) The most different from general epidemic prevention measures are “wear protective clothing” and “no respiratory symptoms”. (4) “Not allowed to enter the building for interviews “makes cameraman feel discriminated. (5) When returning to the TV station after reporting the news of the epidemic, colleagues ask for reminders for disinfection and quick screeding. In addition, the company implements diversion, prohibits gatherings, and self-management, which makes colleagues more alienated. (6) In the family part, the pressure of the cameraman comes from the fear that their family members will be diagnosed because of themselves, and some cameraman who work in north Taiwan have not returned to their hometowns for two years. Conclusion: News cameramen have many special experiences during the epidemic due to their special occupations. The pressure of worrying about the epidemic in covering epidemic news is more than the responsibility of reporting, and they describe their own emotions more than sympathize with the interviewees. The results of this study can be used as a reference for future planning of epidemic prevention measures for journalists.