透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.250
  • 學位論文

高加索灰闌記

The Caucasian Chalk Circle

指導教授 : 林國源

摘要


這次的製作是改編自布萊希特的《高加索灰闌記》,副標題是「世紀末救世主傳說」。 這份報告試圖回答的幾個問題是: 一、 為什麼是《高加索灰闌記》 二、 改編的取向,為什麼。 三、 有哪些是該做而沒做到的,有哪些是想做卻沒有能力做到的。 在這裡重點是製作過程的紀錄跟自我評量,而不是理論上的探究。除此之外,這個製作跟當下台灣的關係是討論的另一個重點。 選擇這個戲的理由是相當「當下」的,我看見這個社會的樣貌,而我有什麼話想說。這個原始企圖幾經轉折最後幾乎模糊無法辨識。在製作的過程中,人跟人的磨合,時間跟人力物力的調配對手工業型態的生產過程影響非常大。這算不上什麼缺陷,對我而言更像是手工業的特色與樂趣。「人比概念更重要」,這是這次經驗中讓人開心的收穫。 我沒辦法提供「如何成功的在305做戲」的指導手冊,只希望這個經驗可以成為其他人的借鏡。

並列摘要


無資料

並列關鍵字

Brecht The Caucasian Chalk Circle

參考文獻


1. 布萊希特 ( Bertolt Brecht )著,丁楊中等譯,《布萊希特論戲劇》。北京,中國戲劇,1990年。
12. 漢娜•鄂蘭 (Hannah Arendt)著,鄧伯宸譯,《黑暗時代群像》。台北,立緒,2006年。
13. Eddershaw, Margaret。《Performing Brecht : forty years of British performances》。London :Routledge,1996。
2. 米爾斯 ( C.Wright Mills ) ,張君玫等譯,《社會學的想像》。台北,巨流,2003年。
3. 艾德華•薩伊德 ( Edward W. Said )著,單德興譯,《知識份子論》。台北,麥田,1997年。

延伸閱讀


國際替代計量