透過您的圖書館登入
IP:13.59.22.153
  • 學位論文

教育部臺灣閩南語第一批推薦用字研究

*

指導教授 : 鄭瑞明

摘要


今兒日我會寫論文的原因,除了看着下一代不會曉講臺語(漢語)之外,就是對教育部所推出的用字有疑問。本人舉儒學之《漢書》《尚書》《詩經》為例,配合小說與字典,如《說文解字》、《康熙字典》…等。 要研究漢文化,必須愛用臺語(漢語),因為用北京語可能會解釋錯誤,請參看本論文「固要」的解說。而研究的設計也只能以「臺南音」做基礎,因為洛陽曾經是東漢、西晉等多數朝代的首都,臺南也是首都,河洛人(中原人)在府城擁有雙首都的官方音優勢,因為來做官的人,其作品往往在首都完成,後來的人讀其作品,用首都音比較不會走調。 本人認為臺語大量的使用「二字合音」,已經不是造字可以解決,本人的新理論「三字合音」(中華日報102年7月4日B4版),希望可以來解決臺語被人講成有音無字的問題,一般人所寫的臺語字「明仔載」,本人認為是「明兒早起來」五字,「早起來」之三字合音發成「載」之音。本論文除了自悟「三字合音」外,用兩字合音實在真濟,此一些是我子修和一般臺語學者最大的無共同,我認為無用「合音」已經是無可能。

並列摘要


無資料

並列關鍵字

*

參考文獻


賴淑玲<教育部台灣閩南語推薦用字的比較分析>(2008年)
專書:
《監本詩經》(朱熹集傳)(上海共和書局石印),民國六年春月
《書經》
《易經經文》(靝巨書局)中華民國78年1月出版

延伸閱讀