透過您的圖書館登入
IP:3.140.190.147
  • 期刊

青樓女子紅樓夢-實者虛之的柳如是

摘要


本文命名,取其兩意,一為柳如是身分地位的多變,從婢-妾-妓-名妓-名姝-夫人,直揭青樓女子至紅樓夫人之個人奮鬥力爭的曲折進路;二為柳如是以一名妓留香史上,並化為《紅樓夢》中眾姊妹的身影,繼續唱和人生。 論文可分為三大部分,首先探討柳如是在絳雲樓的文藝活動,以及我聞室落成之意義。再者則就文學家「實者虛之」、史學家「虛者實之」來考察「虛構」與「紀實」之間的關係。以往認為文學作品的人物形象是虛構出來的,但《聊齋》中妍質清言、風流放誕之狐女和《紅樓夢》中的釵、黛、熙鳳與晴雯,彷彿都是柳如是的「分身」。繼之,柳如是除了「河東君」之號,另有「蘼蕪君」之稱,但柳如是在自己的文學作品中並沒有對此植物特別著墨,反倒是「蘼蕪」意象乃至於後世的「蘼蕪香影圖」被文人墨客傳誦不絕。後世騷人墨客對於「蘼蕪」柔美無依的女性形象似乎更為喜好。但就如朱厚章〈觀柳河東初訪半野堂小像〉一詩所述:「蘼蕪脈脈柳疏疏,想見文君放誕初。誰識秋風搖落後,獨將一死報尚書。見河東君能以死報尚書,而尚書惜死不能報國也。詞婉意微,當於言外領取。」或如蔣敦復〈題河東君小影石刻〉所言:「陪京風物十三樓,苦向人間隻眼蒐。山上蘼蕪山下柳,一生搖落一生愁。」不論「楊柳」或「蘼蕪」,山下山上,或脈脈或疏疏,作為柳如是生命特質的結合,兩者已密不可分而且深植人心。

關鍵字

柳如是 絳雲樓 紅樓夢 聊齋誌異 蘼蕪

參考文獻


斐蓮娜·封·德·海登林許張志成譯(2003)。沙龍-失落的文化搖籃。臺北:左岸文化。
陶慕寧、張宏生編(2002)。明清文學與性別研究。江蘇:江蘇古籍出版社。
王雲五主編、葛萬里(1981)。清錢牧齋先生謙益年譜。臺北:臺灣商務印書館。
施蟄存、馬祖熙標校。陳子龍詩集。上海:古籍出版社。
張小虹(1996)。自戀女人。臺北:聯合文學出版社。

被引用紀錄


徐敏華(2015)。影響客家女性社會地位關鍵因素之研究〔碩士論文,國立臺北大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0023-1005201615095533

延伸閱讀