筆者乃基於昭和時期論語研究的三大家武內義雄、官崎市定、貝塚茂樹等對伊藤仁齋《論語古義》一書所下的評價為作此文之動機。試圖自《論語》東傳至日本後的流傳、研究之發展演變過程,來看日本的《論語》研究,是否要到《論語古義》問世後,才稱得上具有日本式色彩?又是否在《論語古義》之後,對《論語》的獨立研究才廣泛地於日本儒者問形成一種風氣?然後,才為《論語古義》是否可以稱得上是最先具有日本式色彩的《論語》注釋書一事,下一論斷。
為了持續優化網站功能與使用者體驗,本網站將Cookies分析技術用於網站營運、分析和個人化服務之目的。
若您繼續瀏覽本網站,即表示您同意本網站使用Cookies。