透過您的圖書館登入
IP:3.141.2.34
  • 期刊

轉譯和建構中文版病人隱私量表

Translation and Development of the Chinese-Version Patient Privacy Scale

摘要


背景 病人隱私洩露問題在世界各國均很嚴重,護理人員是與病人接觸最多且擁有較多病人資訊之專業人員,其對病人隱私保護扮演著重要的角色。然而,目前中國大陸卻缺少適用於測量臨床護理人員對病人隱私保護之工具。目的 譯製中文版「病人隱私量表」(patient privacy scale),並進行信效度檢定。方法 本量表原為Özturk、Bahcecik與Özçelik(2014)所發展,用於測量護理人員在職場是保護還是侵犯病人之隱私。本研究採「翻譯—回譯」方法,進行中英文的雙次翻譯,並以中國大陸西部地區兩所三級甲等綜合醫院,共616位護理人員為研究對象進行施測,藉以檢定中文版量表之內在一致性與再測信度,以及結構效度。結果 量表總的Cronbach’s α為 .94,五個因素的Cronbach’s α介於 .84~ .90;折半信度為 .91;再測信度為.82;內容效度為 .95。經探索性因素分析後,可解釋之總變異量為64.98%。結論 「病人隱私量表」中文版具有良好的信、效度。本量表可實際應用於測量臨床護理人員對病人之隱私保護情況;亦可作為評量病人隱私保護訓練成效的前後測工具。

關鍵字

護理人員 病人 隱私量表 信度 效度

並列摘要


Background: The unauthorized releasing of confidential patient information is a serious problem worldwide. Nurses, the healthcare professionals who are in most frequent contact with patients, have access to a significant amount of confidential patient information and play a key role in protecting patient privacy. However, currently, there is no proper tool to measure the level to which clinical nurses protect the privacy of their patients in China. Purpose: To translate the patient privacy scale (PPS) into Chinese and to test the reliability and validity of this Chinese version. Methods: The original scale was developed by Özturk, Bahcecik, and Özçelik (2014) to identify whether nurses protect or violate patient privacy in the workplace. This study used the "back translation" method to translate the scale. A total of 616 nurses in two tertiary hospitals in the Western region of China were enrolled to test the internal consistency, test-retest reliability, and construct validity of the translated scale. Results: The Cronbach's coefficients of the total scale and its 5 factors ranged from .84 to .94; the split half reliability was .91; the test-retest reliability was .82; and the content validity index was .95. Explanatory factor analysis revealed that the 5 factors explained 64.98% of the total variance. Conclusions: The Chinese version of the PPS is reliable and valid, and may be used to reliably assess the behaviors of nurses with regard to protecting the privacy of their patients. The scale may also be used to evaluate the effects of training on patient privacy protection.

並列關鍵字

nurses patient privacy scale reliability validity

參考文獻


陳寶如、蔡秀芬、龔美珍、趙明玲(2012).住院病人對護理服務重視程度與滿意度之相關性探討―以桃園二所地區教學醫院為例.長庚護理,23(1),14–26。[Chen, P. J., Tsai, H. F., Kung, M. C., & Chao, M. L. (2012). The relationship between value and satisfaction toward nursing service: A study of two regional teaching hospitals in Taoyuan. Chang Gung Nursing, 23(1), 14–26.]
朱禮坤、陳同良(2012).泌尿外科患者隱私權現狀調查分析.齊魯護理雜誌,18(8),53–54。[Zhu, L. K., & Chen T. L. (2012). The investigation and analysis of patient's privacy rights in the department of urology. Journal of QILU Nursing, 18(8), 53–54.] doi:10.3969/j.issn.1006-7256.2012.08.029
黃蘭蘭(2015).婦科護理過程中患者隱私保護的研究.中外醫學研究,13(27),90–91。[Huang, L. L. (2015). Study on patient's privacy protection in Gynecological nursing. Chinese and Foreign Medical Research, 13(27), 90–91.] doi:10.14033/j.cnki.cfmr.2015.27.043
楊建昌、彭依雯、賴靜莉、陳世欣、楊紅玉、趙婉青(2004).工作滿足對組織承諾與病人滿意度之相關性探討―以台北某區域教學醫院護理人員為例.醫務管理期刊,5(2),152–170。[Yang, C. C., Peng, Y. W., Lai, J. L., Chen, S. S., Yang, H. Y., & Chao , W. C. (2004). The study in the effect of job satisfaction on the relations of organization commitment and patient’s satisfaction taking a Taipei district teaching hospital’s nurses as an example. Journal of Healthcare Management, 5(2), 152–170.]
盧淵源、鄭玉惠(2007).內部服務品質因子、服務能力、工作滿意及外部服務品質關係之研究―以護理人員為例.品質學報,14(2),161–179。[Lu, I. Y., & Cheng, Y. H. (2007). The study on the relationships among the factors of internal service quality, service ability, job satisfaction and external service quality: The case of nurse. Journal of Quality, 14(2), 161–179.]

延伸閱讀