透過您的圖書館登入
IP:13.59.204.181
  • 期刊

从三类小毛病,看一个大问题:远眺新加坡式华文

From Three Types of Errors to One Big Question: Forecasting the Future of Singaporean Mandarin

摘要


学习双语的学生,在用一种语言表达时,通常会不知不觉地混入另一种语言的表达方式。就新加坡的小学生来说,他们的华文作文中就存在着一些英式语句。同样地,他们的英文作文中也会出现中式语句。华文教师应该采取怎样的态度去避免和纠正学生在不自觉中犯下的错误,是个值得探讨的问题。新加坡学生须同时学习英文和华文,又要掌握电脑科技,新加坡华文自然会受到英文和电脑科技的影响。在全球化与科技化的背景下,新加坡式的华语会不会最终变成混合语?这是本文要探讨的主要问题。

並列摘要


When learning two languages at the same time, learners often mix the two languages. In the case of Singapore, primary school pupils are often influenced by English syntax when writing in Chinese. At the same time, their English writings are also influenced by Chinese. This paper first discusses how Chinese language teachers should deal with this phenomenon. Besides the influence of English, Singaporean Mandarin is also subjected to changes under the influence of rapid development of information technology. Would Singaporean Mandarin evolve into a hybridized variation of Mandarin? This paper will also explore this question.

延伸閱讀