本研究之滿的在於測試Hogan等人發展的「藥物態度量表」翻譯成中文版之信效度,以做為評估精神病患者對藥物態度的工具。以183位(社區復健80位、住院64位與門診39位病人)精神分裂病患者為研究對象。另外53位患者半年來的門診順從性分成兩組來評估量表的區辨效度。「藥物態度量表」中文版經素分析得三個因素:正向態度、不舍服感受、負向態度。這三個因素彼此間有很好的相關性,互相影響。在信度方面,內部一致性與再測之相關係數皆在呵接受的範圍;在效度方面,建構效度有理想的內容、區辨效度更可用以區辨出不同順從性的患者。由本研究的結果得:「藥物態物度量表」中文版所包含的三個向度可接受作為臨床上評估精神病患者對藥物態度之工具。
The purpose of this study was to evaluate the validity of the Chinese version of “the Drug Attitude Inventory” and determine whether it was an effective tool for clinical evaluation. In this study, we enlisted 183 patients, 94 male and 89 female, with an average age of 34.6 years. The included outpatients, rehabilitation program patients as well as inpatients. Upon analysis of the collected data, three factors related well to the Chinese version of “the Drug Attitude Inventory”, namely: subjective positive, dysphoric response, and subjective negative attitudes. In order to test the discriminant validity, we separated 53 patients into two groups, compliant and non-compliant, by appointed compliance relating to the outpatient clinic who were recent hospitalized inpatients and outpatients. These three factors correlated with each other well for most patients except for those with psychotic symptoms. These three factors demonstrated acceptable inter-item reliability (Kuder-Richardson formula 20), coefficient and test-retest coefficient r. Construct validity was established and was capable of differentiating between compliant and non-compliant groups of patients. In short we have found the Chinese version of “the Drug Attitude Inventory” to be an effective validity, however, further follow-up studies to determine whether these three factors discussed here can be used to predict drug compliance.