透過您的圖書館登入
IP:3.144.252.201
  • 期刊

技術生法律地位及其權益保障之研究

A Study on the Legal Status of Apprentice and his Works Conditions

摘要


技術生訓練市場的成效,關係到整體勞動市場的榮枯。技術生訓練期間的工作條件如何,則牽涉到青少年受訓的意願及人力資源的升級。台灣有關技術生之規定,分別見之於職業訓練法及勞動基準法,雖有其互補的立法用意,但也增加人民理解及法律運用上的困難。整體而言,我國技術生可能到職業學校中進行學科教育,所以也有德國雙軌制訓練的色彩。但技術生訓練市場則稍嫌保守。在技術生法律問題上,本文認為技術生契約並非勞動契約,而是一具有教養義務的雙務契約;技術生契約當事人擁有相當大的契約自由,約定其權利義務;勞基法有關童工之規定,原則上亦可適用於15~16歲的技術生身上;生活津貼的法律性質並非工資;技術生不得參加爭議行為;事業單位不得與技術生約定返還費用條款及受訓後禁止競爭業務條款;事業單位對於技術生,有一定期限的留用權限,技術生並無自動留用之權,但也無永久留用義務;最後,基於技術生的身份,技術生可以加入社會保險。

並列摘要


The effectiveness of apprentice training market has intimate connection to the boom or droop of the labor market. The willingness of young people to attend training program and the upgrade of human resources depend on working conditions during training period. In Taiwan, the statutes on apprentice are separated regulated in the Vocational Training Act and the Labor Standards Law, although the two laws complement each other, but they also increasingly bother people to understand and to apply both laws. As a whole, because apprentice may be subject to a vocational school education, there is also colored by German Dual System training. But the apprentice training market is somewhat conservative in Taiwan. In this article, the author discusses several legal issues and come to conclusion as followed: the apprentice training contract cannot defined as a labor contract, it should be a educational contract with bilateral contractual obligations; the parties of apprentice training contract have considerable freedom of contract to regulate their own rights and obligations; the young people statutes in Labor Standards Act can also in principle apply to the apprentice who are between 15 and 16 years old; the living allowance (remuneration) cannot deemed as wage; apprentice are not allowed to participate in labor disputes; establishments may not negotiate and make agreements with apprentice over repayment of the training costs or articles for restraint on competitive practice after training; establishments have a certain competence to ask apprentice to stay (clause of stay) after training, apprentice has not a automatically right of stay in establishment, she/he but not an obligation to stay in establishment permanently; At last, apprentice can join the social insurance purely based on his/her apprentice status.

參考文獻


林更盛(2009)。論契約控制—從Rawls的正義理論到離職後競業禁止條款的控制。台北:翰蘆。
黃越欽(2000)。勞動法新論。高雄:復文。
郭振昌(2003)。德國職業訓練雙軌制的省思。社區發展季刊。104,443。
陳益民(1987)。我國技術生訓練問題之研究—輪調式與進修式技術生的比較(碩士論文)。中國文化大學勞工研究所。
陳春富、胡昕昀、蔡秋田(2006)。台德菁英計畫雙軌制教育之探討。南亞學報。26,195。

被引用紀錄


李阿興(2006)。村里長定位之研究─以台北縣五股鄉為例〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0712200716100684
魏聰海(2012)。臺北市里與社區發展協會整合研究〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315284983
陳韋吟(2016)。試用期間之法律問題研究〔碩士論文,國立中正大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0033-2110201614044693

延伸閱讀