透過您的圖書館登入
IP:18.224.63.87
  • 期刊

否定詞首“不-”的語意功能與共起限制

The Semantic Function and Coocurrence Restriction of Negative Prefix 'fu-'

摘要


本文針對王(2005)有關日語否定詞首「不-」與後續詞幹之間的否定語意關係的分析,提出另外一種不同的分析。王(2005)把日語的否定詞首「不」分析為多義詞,然後根據不同的否定意義來選擇不同類型的動詞詞幹。而本文則針對詞幹的動名詞、形容(動)詞、名詞做語意、句法上的次類畫分,然後根據這種次類畫分的內容來解釋「不」的否定意義。本文的分析與王(2005)的分析的差別,不僅是語意解釋方向上的差異,而且還牽涉到在理論分析與語言事實的記述上是否存在獨立自主的根據,以及在語言現象的詮釋上是否做到明確的條理化的問題。為了檢驗所達成的結論,本文更進一步介紹Vendler(1967)與金田一(1950)有關詞彙動貌的動詞分類,並根據語種(即漢語詞彙與固有詞彙)、音節長短(即單音節、雙音節與多音節)、詞類(即動(名)詞、形容(動)詞、名詞)等不同的觀點來針對否定詞首、詞幹與整個合成詞之間的語意、句法關係加以考察。結果發現:(i)否定詞首「不-」後面帶上活動動詞詞幹的時候,解讀為表示否定動作發生的「~しない」;(ii)否定詞首「不-」後面帶上瞬成動詞詞幹的時候,解讀為表示否定事態成立的「~しなかった」;(iii)否定詞首「不-」後面帶上形容(動)詞或名詞等狀態述語的時候,解讀為表示否定狀態存在的「~ではない」。也就是說,不是否定詞首「不-」的幾種不同的否定意義在選擇不同類型的後續詞幹,而是不同類型的後續詞幹在決定否定詞首「不-」的否定意義。

並列摘要


The present paper aims to present an alternative analysis to Wang (2005), which deals with the semantic relationship between the Japanese negative prefix 'fu-' (不-) and the verbal stem. While Wang (2005) treats 'fu-' as polysemous negative, whose differentiated meanings select the verbal stem, our paper presents, on the basis of lexical aspect, a subcategorization of predicates (including verbs, adjectives, nouns, adjective nouns and verbal nouns) which differentiate the meaning of the negative prefix 'fu-' according to their subcategorization types. It is shown that our analysis is not only independently motivated but also capable of stating the relevant generalization more explicitly. To verify our generalizations, moreover, additional data have been collected, including verbal stems of different origins, different syllabic lengths and different grammatical categories.

參考文獻


長谷川信子(1999)。生成日本語学入門。大修館書店。
伊藤たかね、杉岡洋子(2002)。語の仕組みと語形成。研究社。
影山太郎(1996)。動詞意味論。????。
河上誓作(1996)。認知言語学の基礎。研究社。
金田一春彦(1950)。国語動詞の一分類。言語研究。15

延伸閱讀