透過您的圖書館登入
IP:18.119.118.99
  • 期刊

想像民族恥辱:近代中國思想文化史上的“東亞病夫”

Imaging National Humiliation: "Sick Man of East Asia" in the Modem Chinese Intellectual and Cultural History

摘要


本又以追本溯源的方式,從釐清「東亞病夫」在不同的歷史脈絡中的不同意義,進而探討它在近代中國民族想像中所扮演的重要角色。我們可以確認十九世紀末期的甲午戰爭,促成了「東方病夫」說在西方輿論界誕生。由於目睹當時清中國改革無效,內部問題重重,某些西方觀察家以西方慣用形容類似局面的鄂圖曼帝國(土耳其)的形容詞-一病夫(Sick Man),來形容表達他們所觀察的清中國當時的困境。當時中國輿論界,尤其是致力於變法維新者以「逆耳忠言」態度正面看待這項源自西方的清由國「體檢報告」,中國思想家也引用相同的比喻,來強調當時中國必須變革的迫切性和正當性。可是到了二十世紀初期,國民改造成為政治社會改革根本的新思潮,尤其是強國必先強種的思維,使得國民身體素質的檢討批評成為新的思想課題。在這樣新的思想脈絡下,「病夫」的意涵在中國的思想文化界內,被中國思想家如梁啟超等操弄轉化成是針對當時中國人病弱身軀的寫實形容,甚至成為中國作家的自我比喻:但是在另一方面,隨著民族王義意識的高漲,「病夫」論的「外來性質」也開始被強調。由於這些新的歷史因素影響下,「東亞病夫」產生的原始歷史背景和其單純意義,漸漸為人所遺忘。在近代中國民族王義的滋養哺育下,「東亞病夫」成為了百年來,中國人集體記憶中,代表著傲慢無情的西方人所一直掛在嘴邊,嘲笑中國和中國人的羞辱名詞。簡言之,這一在中國思想文化史上「成長轉化」的「病夫」,不啻是中國人所創造想像的「他者的詛咒」,轉而為中國人集體認同意識中的「原罪」,必須以身體技能所博得的榮耀,尤其是現代國際體育競技場上,不斷地證明其已被解咒,已被清洗。從理性思想分析的角度而言,「東亞病夫」在近代中國「生根、成長、轉化」的過程中,充斥著太多認知上的謬誤和不必要的情緒操弄;但也正因為如此,它百年來的歷史動向不啻是近代中國人,在自我言詮和認識世界的過程中,對於西方和西方人愛憎交雜的矛盾心情的具體呈現的一頁滄桑史。

並列摘要


This study aims to explore the historical significance of the term ”Sick Man of East Asia” in the modem Chinese intellectual and cultural history. As well known, ”The West”, as the most significant ”Other”, has figured prominently in the modern Chinese intellectual discourse. The idea of ”Sick Man of East Asia” in particular has played an important role in the modern Chinese imagination of their national identity. It has long been regarded by many Chinese as an epithet ruthlessly imposed upon China by the Western imperialists to humiliate both China and the Chinese people, especially the poor physical quality of the Chinese people. However, this kind of understanding of this term is indeed ahistorical and full of distortions. As my research will point out, this term was initially utilized by the Western political discourse to describe the weak and corrupt condition of the Ch'ing Empire in the late 19(superscript th) century. At the time, many reform-minded Chinese intellectuals agreed with this political ”diagnosis” of the Ch'ing China and even frequently borrowed this term to stress the necessity of embracing radical reform programs. However, in the early 20(superscript th) century, when many Chinese came to feel extremely anxious about the decline of physical prowess of the Chinese people, Chinese thinkers, such as Liang Ch'i-ch'ao, invested new meaning to the term ”Sick Man of East Asia”-meaning all the Chinese people are seriously sick and weak beings-in order to stress the importance of the national body reform movement. In other words, the meaning of term was reinvented by the Chinese thinkers themselves to amplify the sense of national crisis in order to stimulate people's will to reform. Ironically, as time went on, the Chinese people came to regard this term as purely a contemptuous criticism on the Chinese body from the evil West, totally forgetting and ignoring the fact that the added meaning of this term is a historical product done by the Chinese thinkers in the early 20(superscript th) context and has little to do with the West. The term has therefore been appropriated time and again to mobilize and provoke xenophobia sentiments in the construction of modern Chinese collective identity. In particular, Many Chinese enthusiastically believe that victory in international sports games is the best way to ”wipe up” the national humiliation resulting from ”Sick Man of East Asia.” By showing the root of the ”imagined” national humiliation and analyzing the dramatic trajectory of how ”Sick Man of East Asia” has been manipulated by the modern Chinese nationalist discourse, this study reveals the complicated role that the West plays in the construction of modern Chinese identity and the ambivalent feeling of the modern Chinese people toward the Western culture.

參考文獻


中國科學院哲學研究所中國哲學史組編(1962)。中國哲學史資料選輯-近代之部下。北京:中華書局。

被引用紀錄


郭憲偉、郭金芳(2022)。中國國術表演隊參與1936年柏林奧運會的歷程與意義臺灣體育學術研究(73),39-60。https://doi.org/10.6590/TJSSR.202212_(73).03
顏健富(2013)。「病體中國」的時局隱喻與治療淬鍊-論晚清小說的身體/國體想像臺大文史哲學報(79),83-118。https://doi.org/10.6258/bcla.2013.79.03
謝秀惠(2010)。施叔青筆下的後殖民島嶼圖像—以《香港三部曲》、《台灣三部曲》為探討對象〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315203887
林智煒(2012)。戰後初期臺灣體育運動發展之歷史考察(1945-1949)─以「中國化」為中心〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-1610201315305834

延伸閱讀