透過您的圖書館登入
IP:3.145.154.70

摘要


本文藉由法國哲學家德希達最近逝世的機會,試圖透過探討他的文本對於死亡,以及與死亡相關聯議題的演練,能夠對他的死,做出回應。解構一向對邊界的跨越、界限的不確定、還有極限的意義,有很豐富而多樣的試探。死亡作為一種界限,或界限的界限,當然也是德希達持續注意的,並貫穿他眾多論文的主題。由於解構對當代思想、哲學論述、文學理論、文化批評的影響深遠,德希達本人的死亡,是代表什麼界限,或是某種跨越?是結束,還/也是開始?還是在人鬼之間?本文依序處理「死」的難局、哀悼、禮物和鬼魂四個晚期德希達重要主題,希望把他部分的學說連貫起來,用來初步面對解構的知識遺產。

關鍵字

德希達 解構 死亡 哀悼 禮物 經濟 交換 鬼魂 幽靈 海德格

並列摘要


無資料

參考文獻


Ariès, Philippe(1991).The Hours of Our Death.
Ariès, Philippe(1974).Western Attitudes toward Death.
Bataille, Georges(1988).The Accursed Share: An Essay on General Economy (Vol. 1).
Bataille, Georges(1985).Visions of Excess: Selected Writings, 1927-1939.
Benveniste, E.(1971).Problems in General Linguistics.

被引用紀錄


楊佳穎(2014)。德希達的翻譯觀:「解構」的觀點〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2014.01051

延伸閱讀


國際替代計量