透過您的圖書館登入
IP:3.144.248.24
  • 期刊

「自我」的博物敘事:論《酉陽雜俎》的遊歷、生活世界與歷史情感

Narrating the "Self" in Works of Natural Science: On Travel, Life and Historical Emotion in the Youyang zazu|Narration encyclopédique du « moi »: Propos sur les voyages, les circonstances de la vie et le sentiment historique dans le Youyang zazu|「自己」の博物叙事:『酉陽雜俎』の遊歴、生活世界と歴史感情を論ず|Narrative Identität in naturwissenschaftlicher Literatur: über Reisen, Leben, Weltsicht, Geschichte und Emotion im Youyang Zazu

摘要


唐人段成式(803-863)《酉陽雜俎》作為一部博物之書,所記從鳥獸蟲魚到異人神怪,物象紛繁。歷來學者多著眼《酉陽雜俎》文獻史料價值,並強調「雜俎」文體的跨界意涵。本文試圖另闢蹊徑,抉發《酉陽雜俎》如何通過博物敘事,寄寓作者的自我聲音。本文發現,成式之名在《酉陽雜俎》前後集共出現七十二次,作者現身可謂頻繁;其中「自我」如何涉入敘事,又展示什麼意義?此即本文核心關懷。一方面,本文追蹤段成式的自我身影,指出作者的遊歷軌跡,乃至對生活日常的興趣;另一方面,則探析段成式如何通過博物著作,反思並記存歷史,藉此抒發己身傷懷。綜此,本研究不只論述此書如何拓展博物敘事的邊界,亦進一步勾勒中晚唐文士的心靈圖像。

並列摘要


Duan Chengshi's 段成式 (803-863) Tang dynasty work Youyang zazu 酉陽雜俎 belongs to the genre of natural science (bowu 博物). In the book, Duan records everything from birds, beasts, insects and fish to alien monsters. In the past, scholars have paid significant attention to the literary and historical value of the Youyang zazu, and emphasized the boundary breaking style of the zazu genre. This article interprets the Youyang zazu from a fresh perspective by looking at how the author's personal voice can be seen in its natural science narratives. It finds that the name of the author, Chengshi, appears 72 times in the text. Given that the author's name appears so frequently, it not only asks how the author's "self " is involved in the narrative, but also what meaning is conveyed by the inclusion of the self. In addition, the article traces the figure of Duan Chengshi's "self," describes the overall trajectory of his travels and examines his interest in daily life. It moreover explores how Duan Chengshi reflected on and memorized history through his composition of this work on natural science, and shows how the text became a means of expressing his own sadness. Finally, this study not only describes how the narrative contained in the Youyang zazu widened the boundaries of natural writing, it also outlines the spiritual image of scholars in the mid to late Tang.|Le Youyang zazu 酉陽雜俎 de Duan Chengshi 段成式 (803-863) des Tang est un ouvrage encyclopédique (bowu 博物), qui traite de la complexité des objets et phénomènes divers, à travers les oiseaux, quadrupèdes, insectes, poissons en passant par des personnages étranges et des êtres surnaturels. Jusqu'à présent, les chercheurs se sont surtout attachés à la valeur historique de cet ouvrage et ont insisté sur le genre zazu, ou mélanges de testes courts sur des thèmes variés. Cet article propose une nouvelle piste en examinant comment l'auteur fait passer sa voix personnelle à travers son exposé. Il montre comment cet ouvrage étend les frontières de la narration encyclopédique, et il esquisse aussi une image spirituelle des lettrés du milieu et de la fin des Tang.|唐代の段成式(803-863)による『酉陽雜俎』は博物の書として、また鳥獣虫魚から異人神怪まで記される物象が多く複雑であることで知られている。従来の学者は『酉陽雜俎』を文献史料としての価値に着目し、「雜俎」の文体に及ぶ意義を強調した。本論では新たな視点から、『酉陽雜俎』の作者が如何に博物の叙事を通じて、如何に自らの趣旨を託したかについて探った。さらに本論では作者が如何に博物の叙事の境地を拓いたかだけでなく、中晩唐における文人の心の在り方についても明らかにした。|Das Werk Youyang Zazu 酉陽雜俎 des tangzeitlichen Autors Duan Chengshi 段成式 (803-863) gehört zum Genre naturwissenschaftlicher Literatur; es umfasst Beschreibungen von Vögeln, Vierfüßlern, Insekten, Fischen, aber auch von Monstern und Geistern. Wiederholt haben Gelehrte in der Vergangenheit den ausserordentlichen literarischen und historischen Wert des Youyang Zazu und ins Besondere die grenzüberschreitenden Qualitäten des Werks betont. Dieser Artikel beschreitet einen neuen Weg in der Analyse das Youyang Zazu indem er versucht, in der naturwissenschaftlichen Narration die Perspektive, i.e. die Stimme des individuellen Autors, zu identifizieren. Der Artikel zeigt nicht nur auf wie durch das Youyang Zazu die Grenzen des naturwissenschaftlichen Schreibens erweitert wurden, sondern er zeichnet darüberhinaus das Bild der spirituellen Natur eines Gelehrten am Ende der Tangzeit.

參考文獻


陳柏言 Chen Po-yen,〈異物如何成為知識:論中晚唐嶺南異物書寫〉“Yiwu ruhe chengwei zhishi: lun zhong wan Tang Lingnan yiwu shuxie”,《中外文學》Zhongwai wenxue,50.1,臺北 Taipei:2021,頁 19-60。doi: 10.6637/CWLQ. 202103_50(1).0003
楊玉成 Yang Yu-cheng,〈世界像一張畫──唐五代「如畫」的觀念系譜與世界圖景〉“Shijie xiang yi zhang hua: Tang Wudai ‘ruhua’ de guannian xipu yu shijie tujing”,《東華漢學》Donghua Hanxue,3,花蓮 Hualien:2005,頁 113-219。doi: 10.6999/DHJCS.200505.0113
Ditter, Alexei. “Conceptions of Urban Space in Duan Chengshi’s ‘Record of Monasteries and Stupas’,” Tang Studies, 29, 2011, pp. 62-83. doi: 10.1179/073750311X13142716828983。
Soper, Alexander C. “A Vacation Glimpse of the T’ang Temples of Ch’ang-an. The Ssu-t’a Chi by Tuan Ch’eng-shih,” Artibus Asiae, 23.1, 1960, pp. 15-40. doi: 10.2307/3248027。
Yang Xiaoshan. Metamorphosis of the Private Sphere: Gardens and Objects in Tang-Song Poetry. Cambridge, MA: Harvard University Asia Center, 2003. doi: 10.2307/j.ctt1tfj9q4。

延伸閱讀