透過您的圖書館登入
IP:18.217.144.32
  • 期刊

由彈詞編訂家侯芝談清代中期彈詞小說的創作形式與意識型態轉化

Hou Chih and the Transformation of the Tanci Narrative in Form and Ideology in the Mid-Ch'ing

摘要


本文首先試圖重新思考彈詞小說與實際演出及市場價值的複雜關係,繼而探索清代中期女作家侯芝的彈詞編訂事業及其所反映的彈詞觀與時代思潮。彈詞小說雖然是案頭化的文本,也陸續出現典雅藻麗的作品,卻無法割斷與市井講唱的淵源,其出版與流傳的過程更與大眾閱讀市場息息相關。職此,吾人對女性彈詞小說的研究,亦當在探討其內在之作者心志與情節人物之外,一併考慮時代思潮、文化網絡、乃至市場需求等相關外在因素。本文即在這種思索取徑之下,討論清代中期彈詞編訂家侯芝的代表意義。出身於詩禮之家的侯芝懷抱正統思想,雖然由詩詞創作轉向彈詞小說,但一直堅守載道的文學觀,尤其對傳統婦德的闡揚更不遺餘力。因此,使芝對稍早陳端生具有爭議性的彈詞作品《再生緣》懷有極為複雜的矛盾情緒。在寫作風格方面,侯芝強烈批判流行彈詞小說的情節結構、行文用語、結局安排等等,而她本人的作品則以情節新奇但文字平易為準則。凡此皆昭示了侯芝對大眾閱讀市場的關係,以及面對大眾婦女讀者所採取的教導者姿態。侯芝的個案不但代表女性彈詞小說史上的一次重要轉折,也有助於吾人對清代中期女性價值觀之養成,以及其與文化市場之互動關係的觀察。

關鍵字

彈詞小說 侯芝 錦上花 金閨傑 再造天

並列摘要


This paper first attempts to reconsider the tanci narrative and its complex relationship with performance and market value, and then goes on to explore Hou Chih's editorial career in the tanci, as well as the contemporary thoughts and views on tanci it reflects.Tanci narratives are certainly written texts, and writers in the Ch'ing began to create works that were elegant and refined; however, the tie between the genre and popular performance could not be broken. The publication and transmission of the tanci was also closely related to the popular book market. Considering this, our research on women's tanci narratives should pay more attention to extrinsic factors such as contemporary thoughts, cultural networks and market, in addition to intrinsic ones such as the author's ideas, plots, and characters.With the above considerations in mind, this paper discusses the tanci editor Hou Chih of the mid-Ch'ing and the significance she represented. Hou Chih was raised in a genteel family, and was imbued with orthodox ideas. When her writing switched from poetry to the tanci, she never gave up her didactic views on literature and exposition of traditional women's virtue. As a result, she had a very complicated and ambivalent reaction toward Tsai-sheng yüan, an earlier controversial tanci by Ch'en Tuan-sheng. In terms of writing style, she strongly criticized the plot, language, and ending in popular tanci works, whereas her own works were based on the principle of novel plot and plain language. All the above discussion demonstrates that Hou Chih cared about the popular book market and assumed the role of an instructor of the woman reading public.The case of Hou Chih not only represents a significant transformation of women's tanci, it also helps us to observe the cultivation of women's values in the mid-Ch'ing and its relationship with the culture market.

參考文獻


明洪楩。清平山堂話本
清李汝珍(1985)。鏡花緣
清侯芝(1936)。再造天
清侯芝(1824)。金閨傑
清修月閣主人。錦上花

被引用紀錄


施幸汝(2005)。隨園女弟子研究―清代女詩人群體的初步探討〔碩士論文,淡江大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6846/TKU.2005.00723
張瀚云(2009)。閨人的異境──論《金瓶梅》、《紅樓夢》、《鏡花緣》中的花園〔碩士論文,國立臺灣大學〕。華藝線上圖書館。https://doi.org/10.6342/NTU.2009.10767
鄭宛真(2008)。邱心如《筆生花》的女性刻畫與文化意涵〔碩士論文,國立臺灣師範大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0021-0804200910181493

延伸閱讀