透過您的圖書館登入
IP:3.137.174.44
  • 期刊

軍事與土地經濟下的空間非正式性:以臺北市水源營區為例

Spatial Informality under Military Power and Land Economy: Shuiyuan Barracks in Taipei City

摘要


1932年,日本殖民政府公告《大臺北市區計畫》,預示了未來臺北市區都市計畫之雛形,但1930年代開始的東亞區域戰爭,導致部分的空間計畫因戰時的緊急狀態而被懸置,未被落實。本研究探討之個案「水源營區」位處新店溪畔的中正區公館次分區,在日治時期時劃歸臺北市都市計畫八號公園(川端公園)範圍內,該都市計畫大型公園預定地因戰爭狀態影響,而從原初所規劃的水岸休憩功能轉變為軍事基地。而這樣的例外狀態並未因二次大戰的結束而停止,反而旋即在中華民國政府接收臺灣後,因國共內戰所導致的另一個例外狀態,而以設置「水源營區」之形式而延續。上述軍事與政治權力的空間佈局,使得此地區形成一個70年來長期懸置於理性都市規劃秩序與發展之外的特殊地景。即便肇因於政治軍事因素的例外狀態,因臺灣晚近的民主轉型而逐漸解除,但受到土地徵收等經濟制度因素之影響,使得此地區在財政因素的影響下,其晚近十餘年的都市計畫仍然與實際的土地使用脫鉤,且未能實現。本研究通過文獻分析與對於此地區空間規劃網絡中的相關行動者進行訪談等方法,以水源營區這處都市非正式地景之歷時性變遷,與晚近的建設計畫所涉及的行動者與權力運作課題,探討臺北市當前關於公共設施保留地的存廢、取得與開闢等非正式土地使用狀態之問題。

並列摘要


In 1932, the Japanese Governors-General of Taiwan announced the "Master Plan of Taipei City" which primed the establishment of the urban park system of Taipei. The modern urban planning was suspended due to the outbreak of the second Sino-Japanese war in the 1930s, and the function of No. 8 park (Kawabata Park), which was still under-construction at Suidou-chou, was changed from waterfront recreation to military base. The state of exception was continued under the establishment of the "Shuiyuan barracks" due to the outbreak of the second part of the Chinese Civil War after WWII, and a landscape composed of villages for military-dependents and informal settlements of rural-urban migrants that were excluded from the plans rational urban planning for 70 years was formed due to the arrangement of space by the military power. After the reconstruction plans of the villages of military-dependents and barracks, this area was gradually affected by land economics and rational urban planning, but the urban plan was still not carried out. In this research, document analysis and interviews of the actors in the spatial-planning network were used to investigate the diachronic changes of this area and the execution of power in the recent plans.

參考文獻


張雅婷(2008):《都市震災避難行為與以公園作為對應避難場所之探討》。臺北市:中國文化大學市政暨環境規劃學系碩士論文。【Chang, Y.T. (2008). A study of Earthquake Refuge Act and Parks as Shelters in Urban District. Taipei: Chinese Culture University Master’s Thesis.】
陳士伯、吳明宗、張瑞弘、許敏娟(1992):《臺北市整建住宅改善初步研究》。臺北市:臺北市政府研究發展考核委員會。【Chen, S.P., Wu, M.T., Chang, J.H. and Hsu, M.C. (1992). Preliminary Research in the Improvement of Taipei Resettled Tenements. Taipei: Research, Development and Evaluation Commission, Taipei City Government.】
陳立人(2004):〈保留徵收土地與公共設施保留地之所有權人財產權保障問題的探討〉,《土地問題研究季刊》。3(3):18-25。【Chen, L.J. (2004). Exploration of the issues in land reserved for the public infrastructure and property rights protection of land owners. Land Issues Research Quarterly, 3(3):18-25.】
黃孫權(2012):《綠色推土機:九零年代臺北的違建、公園、自然房地產與制度化地景》。新北市:獨立媒體。【Huang, S.Q. (2012). Green Bulldozer-The Squatters, Parks, Nature Estate and Institutionalized Landscape in 90’ Taipei. New Taipei: Independent Media.】
楊友仁(1998):《營造社區、改革都市-第一屆臺北市弱勢社區營造博覽會手冊》。臺北市:弱勢社區營造聯盟。【Yang, Y.R. (1998). Community Development and Urban Reform-The 1st Exposition of Vulnerable Community Development in Taipei City. Taipei: Union of Vulnerable Community Development.】

延伸閱讀