透過您的圖書館登入
IP:3.21.169.39
  • 期刊

唐代〈月令〉組詩的物候感知與地誌書寫

The performance of phenological perception and landscape writing of Yue-ling's sequential poetry in Tang dynasty

摘要


先民生活經驗累積的月令物候知識,除了運用在施政上,發展出天文、曆法的持續觀測與修訂,使自然物候與社會生活始終保持緊密的互動關係。而月令物候知識的普及,除了攸關農業生產的農書,以及社交活動、人情往來的書儀等應用文書外,藉由詩歌傳唱所發揮的教習功能,南北朝已出現〈月令〉組詩,入唐而尤有長足發展,從敦煌的民間傳唱,至中唐的文人社群,再到李賀洛陽府試的應試詩,在時間上綿延了二、三百年,地域上跨越了江南、敦煌與洛陽。本文分別從「月令物候知識體系的傳播與教習」、「民間〈月令〉組詩:在物候流轉中顯影的征婦群體」、「中唐文人集體創作的〈狀江南〉與〈憶長安〉」與「李賀〈十二月樂詞〉所映現的都會性與物候期」四個面向加以探究,尤其著重發揮人地關係的地誌書寫特性,映現出特定地理區域的自然物候、日常生活與社會文化,在傳統的地理志、方志、風俗志等文獻記述之外,為區域地誌提供了更為豐富的面向。

關鍵字

月令 組詩 物候 地誌 唐代

並列摘要


Ancient Chinese learn the knowledge of seasonal phenology from living experiences. They not only apply the knowledge to politics but also develop astronomy and calendar. Thus, natural phenology and social life maintains highly interaction through long-term revision and observation. Besides, it also influences many fields, such as books on agriculture, etiquette and poetry. The Yue-ling's sequential poetry prevailed in six dynasties, and flourished in Tang dynasty. These poets include intellectuals and commoner, and spread in Jiang Nan, Dunhuang and Luo Yang around hundreds of years. This study was divided into four realms. First, it discussed the spread and the teaching of the knowledge of seasonal phenology. Second, it elaborated the poetry about those women abandoned by war in Yue-ling's sequential poetry. Third, it reveals that literates inscribe poem like "Describing Jiang Nan" and "Remembering Chang An" collectively. Fourth, it discussed the capitalization and phenological period in Li he's poem. It especially focused on the relation between human and nature, such as everyday life, culture and customs. After all, it provides more aspects in regional landscape writing.

並列關鍵字

Season Sequential Poetry Phenology Landscape Tang Dynasty

參考文獻


王三慶:〈再論《中村不折舊藏禹域墨書集成.月令》卷之整理校勘及唐本「月儀書」之比較研究〉, 《成大中文學報》第四十期(2013 年 3 月),頁 33-74【Wnag, San-qing. “Another Discussion on the Comparative Research among Tang Versions of ‘Yue Yi Shu’ and on the Sorting and Collation of Nakamura Fusetsuki and the Collection of ‘Yue Ling’ Manuscripts”, Journal of Chinese Literature of National Cheng Kung University, Vol.40, (Morch 2013), pp.33-74】
秦•呂不韋:《呂氏春秋》(北京:中華書局,1991 年)【Lu, Bu-wei. Lu Shi Chun Qiu, Beijing: Zhonghua Book Company (1991)】
漢•崔寔:《四民月令校注》,新編諸子叢書集成續編本(北京:中華書局,2013 年)【Cui, Shi. Si Min Yue Ling (Edition of Xinbian Zhuzi Congshu Jicheng Xubian), Beijing: Zhonghua Book Company (2013)】
漢•劉安:《淮南子》(北京:中華書局,1989 年)【Liu, An. Huai Nan Tzu, Beijing: Zhonghua Book Company (1989)】
北魏•賈思勰,繆啟愉校釋:《齊民要術》(北京:農業出版社,1982 年)【Jia, Si-xie (Author); Mou, Qi Yu (Collation and Commentary). Qimin Yaoshu•Beijing: China Agriculture Scientech Press (1982)】

延伸閱讀