透過您的圖書館登入
IP:3.145.65.134
  • 期刊

由韓語構詞法對音韻的影響論漢韓對音研究的問題

Discussion on Research Problems of Sino-Korean Pronunciations based on Influences from Korean Morphology to Phonology

摘要


本文根據韓語-i、-s的構詞法,探討韓國漢字音與漢語借詞異讀關係的衍生過程。利用古諺文材料與現代韓文對照,一方面觀察韓語音韻的演變脈絡,另一方面留意與文獻特性相關的非語言性因素。由構詞法的角度,具體整理出多種異讀間的衍生過程。不但為韓國漢字音分層的線索提出另一種可能性,也發展出一套由韓語詞彙中鑑定漢源成分的方法,具體呈現了漢語成分與韓語的互動關係。

並列摘要


This paper explores the derivation process of phonological alternations in Sino-Korean borrowings, paying special attention to the roles of -i and -s in Korean morphology. By comparing earlier versions of the Hangul script with modern Korean, trends within the evolution of Korean phonology can be readily observed. At the same time, however, special attention must be paid to non-linguistic peculiarities of the historical documents themselves. Variant pronunciations are analyzed under the lens of word formation, elucidating various morphological processes by which these very pronunciations were derived. This paper not only proposes a new possibility for analyzing the Sino-Korean phonological strata, but also develops a method for identifying elements of Chinese origin, concretely demonstrating the interactive relationship between Chinese and Korean elements.

參考文獻


申祐先Shin Woosun:《韓國漢字音歷史層次研究》Diachronic Strata of Sino-Korean Pronunciations(臺北Taipei:國立臺灣大學中國文學研究所博士論文National Taiwan University Department of Chinese Literature Doctoral Dissertation,2015年)。
伊藤智ゆきIto Chiyuki:《朝鮮漢字音研究》Sino‐Korean Phonology(東京Tokyo:汲古書院 Kyukoshoin,2007年)。
李基文著Lee Kimoon、藤本幸夫譯Fujimoto Yukio:《韓国語の歴史》History of Korean(東京Tokyo:大修館書店Taishukan Bookstore,1975年)。
河野六郎Kono Rokuro:〈朝鮮漢字音の研究〉“Study on Sino-Korean Phonology",《河野六郎著作集2》Collected Works of Kono Rokuro Ⅱ(東京Tokyo:平凡社Heibonsha,1968年),頁299-512。
潘悟云Pan Wuyun:《漢語歷史音韻學》Chinese Historical Phonology(上海Shanghai:上海教育出版社Shanghai Education Press,2000年)。

延伸閱讀