透過您的圖書館登入
IP:18.191.125.73
  • 期刊

高雄市新移民女性的媒體使用與健康資訊需求

Media Use and Health Information Needs of New Immigrant Women in Kaohsiung City

摘要


本研究旨在瞭解新移民女性所關心的健康資訊之優先順序及取得健康訊息的管道,並探討影響新移民女性對健康資訊的態度及獲得健康資訊的行為之因素。本研究以便利取樣方式,於2011年7月到9月間,透過地方戶政單位、新移民女性識字班與南洋姐妹會等團體尋求合適的訪問對象,同時也透過15名參與焦點團體座談大陸籍及東南亞籍新移民女性,以滾雪球方式取得合適的參與者,進行問卷調查。調查結果顯示,大陸籍及東南亞籍的新移民女性所關心的健康資訊的優先順序以「提供醫療輔助」排名第一;取得健康訊息的主要管道,在人際網絡部分,主要以配偶為主;在傳播媒體部分,主要以電視為主。研究結果顯示,新移民女性的醫療行為認知愈正向及主觀規範支持度愈強,愈傾向認為健康資訊對自己及家人的健康照護幫助愈大;家庭經濟狀況差、教育程度愈高、醫療行為認知愈正向及獲取資訊愈容易者,愈會主動透過管道取得所需要的健康資訊。研究者建議相關單位應強化新移民女性自身的健康觀念及其配偶對新移民女性參與健康照護相關活動的支持,且應透過電視及廣播宣傳與醫療補助、疾病防治及育兒有關的資訊,以提昇新移民女性健康照護能力,增進其自身及家人的健康。

並列摘要


This study investigates the health information resource channels and their priority for new immigrant women to identify what factors influence the attitudes and behaviors of new immigrant women toward health information. From July 2011 to September 2011, we conducted convenience sampling to recruit interviewees from local household registration offices, literacy classes for foreign spouses, and the TransAsia Sisters Association. We conducted a focus group with 15 China and Southeast Asia foreign spouses. Participants were selected to complete questionnaires using the snowball sampling method. The results of this study indicate that new immigrant women from China and Southeast Asia ranked ”health assistance provision” as the primary health information they concern. The primary resource channel of interpersonal networks was their spouses; the primary resource channel for media was television.The results also indicated that new immigrant women who had positive perceptions of health care behavior and significant support of subjective norms were likely to believe that health information could improve the health of their families and themselves. The new immigrant women who were from families of low economic status, but had high education levels, positive perceptions of health care behavior, and easy access to health information were more likely to obtain health information through various channels. We recommend that the related authorities reinforce the health concepts of new immigrant women and support from their Taiwanese spouses on related health care activities. In addition, new immigrant women can improve their health care abilities by accessing information related to health care assistance, diseases prevention, and parental health care via television and radio, thereby promoting the health of their families and themselves.

參考文獻


王良芬(2004)。臺北縣新移民女性生活適應之探析─以板橋市中山社區為例。社區發展季刊。105,246-257。
王順民(2007)。〈糾結在新台灣之子背後的諸多迷思:關於外配生新寶寶較為健康的人文思索〉。上網日期:2010年9月17日,取自http://www.npf.org.tw/post/1/3551。
內政部戶政司全球資訊網(2003)。〈92年外籍與大陸配偶生活需求結果摘要分析〉。上網日期:2011年4月5日,取自http://www.ris.gov.tw/ch4/0930617-1.html 92年外籍與大陸配偶生活需求結果摘要分析0930617-1.doc。
內政部入出國及移民署全球資訊網(2008)。〈97年外籍與大陸配偶生活需求結果摘要分析〉。上網日期:2011年4月5日,取自http://immigration.gov.tw/OutWeb/ch9/f9b.html97年外籍與大陸配偶生活需求結果摘要分析981229.doc。
內政部入出國及移民署全球資訊網(2009)。〈大陸與新移民女性生活處遇及權益之研究〉。上網日期:2011年4月5日,取自http://immigration.gov.tw/OutWeb/ch9f9b.html 大陸與新移民女性生活處遇及權益之研究研究摘要b.pdf。

被引用紀錄


黎君薇(2015)。外籍與大陸籍配偶照顧輔導措施之政策評估 - 以嘉義市為例〔碩士論文,國立中正大學〕。華藝線上圖書館。https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=U0033-2110201614005118

延伸閱讀