透過您的圖書館登入
IP:216.73.216.100
  • 期刊

「Been Here and Gone」:從美國現代舞團初登臺重構美援文化敘事

"Been Here and Gone": Re-Narrating US-Aid Culture Through the American Modern Dance Debut in Taiwan

摘要


本文以華語系酷兒研究中強調的邊緣歷史視角重新檢視美援文化敘事中,美國文化冷戰於臺灣藝術發展中所扮演的角色。本文爬梳冷戰時期美國官方資助的美國現代舞蹈團初次訪臺,其「冷清」歷史與觀眾「冷情」反應,透過分析美國官方檔案、報導、評論及巡演舞蹈作品,梳理美方決策過程、展演內容與臺灣觀眾詮釋的視角,並從冷戰人文主義概念理解臺灣舞蹈界冷清反應的原因。本文強調臺灣戰後的舞蹈現代化,並非僅是「美援文化」敘事下的產物,也可能是戰後臺灣知識分子與藝術家透過藝術追尋普世價值,爭取言論自由的選擇。

並列摘要


Drawing on a peripheral history perspective inspired by Sinophone queer studies, this essay examines the impact of the United States Cold War policy of cultural diplomacy, specifically the Cultural Presentations Program, in postwar Taiwan. I argue that the indifference to the state-sponsored touring concert of American modern dance company's in Taiwan in 1962 demonstrates the complexity of the role of US foreign policy, often referred to as cultural imperialism. I analyze the official documents, news reports, dance reviews, and the toured dance works to unpack the negotiations between the agencies and the dance artists, as well as the receptions of the Taiwanese. I use the idea of "Cold War humanism" to explain that the Taiwanese intellectuals and artists' quest for humanist values, which led to a "cold/cheerless" aftermath, represents their struggles against the ruling party's control over artistic freedom.

參考文獻


王梅香 (2014)。〈美援文藝體制下的《文學雜誌》與《現代文學》〉,《臺灣文學學報》,25: 69-100。(Wang, M.-H. [2014]. Literary Review and Modern Literature under the U.S. aid literary institution. Bulletin of Taiwanese Literature, 25: 69-100.) https://doi.org/10.30381/BTL.201412_(25).0003
王梅香 (2015)。〈不為人知的張愛玲:美國新聞處譯書計畫下的《秧歌》與《赤地之戀》〉,《歐美研究》,45, 1: 73-137。(Wang, M.-H. [2015]. Eileen Chang—The unknown story: The Rice-Sprout Song and the Naked Earth under the USIS Book Trans-lation Program. EurAmerica, 45, 1: 73-137.) https://doi.org/10.7015/JEAS.201503_45(1).0003
王智明 (2014)。〈冷戰人文主義:顏元叔及其批評實踐〉,《中外文學》,43, 1: 121-168。(Wang, C.-M. [2014]. Cold War humanism: Yan Yuanshu and his critical practices. Chung Wai Literary, 43, 1: 121-168.) https://doi.org/10.6637/CWLQ.2014.43(1).121-168
姜學豪 (2021)。〈性別越界在1950年代的華語語系臺灣:歷史案例與後殖民論述〉(王新元譯) (原著2017年出版),《臺灣文學研究雧刊》,25: 85-116。(Chiang, H. [2021]. Gender trans-formations in Sinophone Taiwan [H.-Y. Wang, Trans. Original work published 2017]. National Taiwan University Studies in Taiwan Literature, 25: 85-116.) https://doi.org/10.3966/181856492021020025004
徐瑋瑩 (2018b)。〈「體」現中國?:1950-1960年代威權統治下的臺灣民族舞蹈與創作能動性〉,《文化研究》,26: 9-58。(Hsu, W.-Y. [2018b]. Dancing China?: Exploring artistic creativity in the nationalistic dance under an authoritarian regime in Taiwan during the 1950s and 1960s. Cultural Studies, 26: 9-58.) https://doi.org/10.6752/JCS.201807_(26).0002

延伸閱讀